连贯的法文
例句与用法
- Votre transition et votre suite, étaient un peu cahoteuses.
no one♪ 你转音间的连贯 有点不稳 - Le bras qui frappe reste droit. Prends de l'élan, accompagne ton geste.
上臂要直,摆动要迅速,动作连贯,伸展出去 - Un son cοntinu vous donnera de la fluidité.
连续发声让你保持连贯 - 不行 - On dirait que tous les éléments épars se rassemblent
不过现在所有事情都连贯起来了 - Quand Dex m'a appelé, il était à peine cohérent.
"当德克斯打电话给我时 他说话都不连贯了 - Toutefois, leur coordination et leur cohérence peuvent être améliorées.
但这两者之间的协调和连贯可加以改进。 - Défaut de cohérence dans l ' application des règles relatives aux prestations
没有连贯实施有关应享权利的细则 - Créer une base scientifique solide, cohérente et faisant autorité
创造坚实、可靠和连贯的科学基础 - La condition préalable de toute évaluation est un cadre de résultats cohérent.
评价的先决条件是一个连贯的成果框架。 - Le manque de cohérence des politiques nationales se retrouve au niveau international.
国家政策不够连贯的情况在国际上也有。
用"连贯"造句