第三方核查机制的法文
例句与用法
- Nous tenons à rappeler que les Accords de Lusaka et de Pretoria ont créé des mécanismes pour le suivi de leur application, à savoir la Commission militaire mixte (CMM) et le Mécanisme de vérification par une tierce partie, qui collaborent l ' un et l ' autre avec la MONUC.
谨提请注意,卢萨卡协定和比勒陀利亚协定建立了执行情况监测机制,即与联刚特派团共同工作的联监委和第三方核查机制。 - Ce retrait s ' est opéré du 17 septembre au 5 octobre 2002 sous les yeux du corps diplomatique accrédité à Kigali, de la Commission militaire mixte ainsi que de la MONUC.
此次撤军是2002年9月17日至10月5日在驻基加利的外交使团、联合军事委员会以及联刚特派团的监督下进行的,也得到了第三方核查机制的承认。 - En outre, le mécanisme de vérification jouera un rôle crucial pour surmonter les obstacles auxquels pourrait se heurter l ' application de l ' Accord de Pretoria en prenant une décision définitive sur les mesures prises en ce qui concerne le démantèlement des groupes armés.
此外,第三方核查机制将对解除武装团体所采取的措施作最后评定,从而在消除妨碍执行《比勒陀利亚协定》的任何潜在障碍方面发挥重要作用。 - Le groupe, qu ' accompagnaient des membres du personnel de la MONUC et des représentants sud-africains du Mécanisme de vérification de la tierce partie, a été transporté au Rwanda par des avions de la MONUC et a passé une dizaine de jours à Kigali et dans les communes d ' origine de ses membres.
这批人在联刚特派团人员和第三方核查机制的南非代表陪同下,乘坐联刚特派团的飞机前往卢旺达,在基加利及其家园地区逗留了大约10天。
第三方核查机制的法文翻译,第三方核查机制法文怎么说,怎么用法语翻译第三方核查机制,第三方核查机制的法文意思,第三方核查機制的法文,第三方核查机制 meaning in French,第三方核查機制的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。