Il convient néanmoins de rappeler que, si les entrepreneurs à engager pour l ' abornement et les levés après construction ont été sélectionnés, il faudra quatre mois encore pour préparer leur déploiement effectif sur le terrain. 不过,必须忆及,虽然已选定了立界碑和立碑后勘查的承包商,但是需要四个月的准备时间才能在外地实际部署。
Début de l ' enquête provisoire sur les trois villes et de l ' examen provisoire sur le terrain des emplacements d ' abornement aux points d ' inflexion, dans les positions intermédiaires et le long des cours d ' eau dans tous les secteurs. 开始对3个城镇进行临时的实地查勘,并开始临时的实地评估各段转弯点、中点和河流的立碑点。
Achèvement de la pose des bornes frontières et enquête sur les travaux réalisés dans le secteur central ou le secteur ouest, selon le secteur choisi d ' abord par la Commission. (Sous réserve qu ' il n ' y ait pas de retards importants du fait de la saison des pluies). 中段或西段的立碑及立碑后查勘工作完成,取决于委员会先开始哪一段的工作。 (取决于雨季是否会导致长久耽搁)
Achèvement de la pose des bornes frontières et enquête sur les travaux réalisés dans le secteur central ou le secteur ouest, selon le secteur choisi d ' abord par la Commission. (Sous réserve qu ' il n ' y ait pas de retards importants du fait de la saison des pluies). 中段或西段的立碑及立碑后查勘工作完成,取决于委员会先开始哪一段的工作。 (取决于雨季是否会导致长久耽搁)
Se déclare profondément préoccupée par la glorification du mouvement nazi et des anciens membres de l ' organisation Waffen-SS, en particulier par l ' édification de monuments commémoratifs et par l ' organisation de manifestations publiques à la gloire du passé nazi, du mouvement nazi et du néonazisme; 深切关注歌颂纳粹运动和前武装党卫军组织成员的行为,包括立碑建祠以及公开举行歌颂纳粹历史、纳粹运动和新纳粹主义的示威游行;
Se déclare profondément préoccupée par la glorification du mouvement nazi et des anciens membres de l ' organisation Waffen-SS, en particulier par l ' édification de monuments commémoratifs et par l ' organisation de manifestations publiques à la gloire du passé nazi, du mouvement nazi et du néonazisme ; 深切关注歌颂纳粹运动和前武装党卫军组织成员的行为,包括立碑建祠以及公开举行歌颂纳粹历史、纳粹运动和新纳粹主义的示威游行;
B i) Chaque Partie nomme en outre un maximum de deux agents de liaison sur le terrain, chargés d ' accompagner en qualité d ' observateurs les membres du personnel des bureaux locaux de la Commission pendant les déplacements que ceux-ci font en rapport avec leurs activités de terrain, comme par exemple la pose des bornes frontière et les levés de bornes après leur pose. ㈠ 各方还应提名至多2名外地联络官,作为观察员,陪同委员会的外地办事处工作人员进行与实地工作有关的活动,例如竖立界碑和进行 " 立碑后 " 勘查。
B i) Chaque Partie nomme en outre un maximum de deux agents de liaison sur le terrain, chargés d ' accompagner en qualité d ' observateurs les membres du personnel des bureaux locaux de la Commission pendant les déplacements que ceux-ci font en rapport avec leurs activités de terrain, comme par exemple la pose des bornes frontière et les levés de bornes après leur pose. ㈠ 各方还应提名至多2名外地联络官,作为观察员,陪同委员会的外地办事处工作人员进行与实地工作有关的活动,例如竖立界碑和进行 " 立碑后 " 勘查。