查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

灾难性地的法文

"灾难性地"的翻译和解释

例句与用法

  • En ce qui concerne la situation des Palestiniens dans le domaine de la santé et dans le domaine social, les bouclages du territoire et les restrictions toujours plus strictes imposées à la liberté de déplacement des Palestiniens ont aggravé une situation déjà catastrophique.
    巴勒斯坦人民的健康和社会状况由于领土封锁和对巴勒斯坦人民进出该地区日益严格的限制而灾难性地恶化了。
  • Le séisme dévastateur en Haïti et les inondations sans précédent au Pakistan et ailleurs ont mis en évidence la nécessité impérieuse de renforcer les capacités de gestion des catastrophes et de réduction des risques.
    海地的灾难性地震以及巴基斯坦和其他国家规模空前的洪灾,都突出显示,迫切需要在管理灾害和减少风险方面建设更强的能力。
  • L ' invasion du dendoctrone du pin argenté qui a ravagé de vastes étendues de forêts au Canada est l ' un des effets les plus connus du réchauffement climatique.
    气候变化的影响最著名的例子之一是由于气温上升,加拿大树木灾难性地遭遇山地松树甲虫(红脂大小蠹)的侵害,这一虫害毁坏了大片的森林。
  • Les tremblements de terre et le tsunami dévastateurs qui ont frappé le Japon en mars 2011 ont affecté non seulement ce pays mais aussi la région tout entière en raison du rôle pivot que joue le Japon dans l ' économie interconnectée Asie-Pacifique.
    由于日本在联系紧密的亚太经济中发挥关键作用,2011年3月该国发生的灾难性地震和海啸不仅对其本身造成冲击,也影响到范围更广的地区。
  • De même, le cas d ' espèce est sans rapport avec le transfert forcé de la population sudète allemande après la guerre, mesure prise en riposte à l ' utilisation abusive par les nazis, avec les résultats catastrophiques que l ' on connaît, de l ' idée de l ' autodétermination allemande.
    同样,本案并没有涉及战后苏台德地区德国居民被强制迁移的情况,国家社会党是在灾难性地滥用德国居民自决权之后采取这项政策的。
  • La délégation japonaise a exprimé sa profonde gratitude aux membres et membres associés de la Commission et au secrétariat pour la solidarité et le ferme soutien qu ' ils avaient manifestés à l ' égard du Japon à la suite du tremblement de terre et du tsunami dévastateurs qui avaient récemment frappé le nord-est de ce pays.
    日本代表团向经社会成员、准成员和秘书处对近期在日本东北部发生的灾难性地震和海啸所给予的同情和大力支持表示深切感谢。
  • Au cours de l ' année écoulée, le monde a été le témoin de catastrophes naturelles d ' une ampleur et d ' une étendue sans précédent, du tsunami dévastateur de l ' océan Indien survenu à la fin du mois de décembre 2004, au séisme catastrophique qui a frappé l ' Asie du Sud début octobre.
    去年,世界经历了从2004年12月底的印度洋海啸到10月初袭击南亚的灾难性地震等多次规模和程度都前所未有的自然灾害。
  • La formation a connu des hauts et des bas lors de la quinzième session à Copenhague lorsque les porte-parole de Peace Child International ont demandé aux États Membres de prendre des engagements sérieux sur le changement climatique et ont vu le tout se terminer en catastrophe.
    培训的高潮和低点都出现在哥本哈根举行的第十五届会议上,和平儿童国际的宣传者在会上寻求成员国对气候变化作出严肃承诺,但却眼睁睁看着会议灾难性地落幕。
  • Aucune information n ' a été reçue depuis 2011, date à laquelle des responsables haïtiens avaient signalé que, par suite du tremblement de terre dramatique survenu en janvier 2010, le processus de ratification avait été retardé et que le Gouvernement haïtien était désormais disposé à reprendre le processus là où il avait été interrompu.
    2011年,海地官员通报说,2010年1月的灾难性地震延误了批准进程,现在,海地政府已准备好继续此前未完成的进程。 自此,未收到任何资料。
  • Le rôle accru de l ' OCI en matière d ' action humanitaire, notamment au lendemain du tsunami de 2004 et de la série de tremblements de terre catastrophiques qu ' a connue l ' Asie, a complété les secours apportés par l ' ONU dans les régions concernées.
    伊斯兰会议组织在人道主义工作中发挥更大的作用,尤其是在应付2004年海啸灾难以及亚洲发生的一系列灾难性地震之中扩大了作用,补充联合国在这些地区的救灾工作。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"灾难性地"造句  
灾难性地的法文翻译,灾难性地法文怎么说,怎么用法语翻译灾难性地,灾难性地的法文意思,災難性地的法文灾难性地 meaning in French災難性地的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语