查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

核查和遵守的法文

"核查和遵守"的翻译和解释

例句与用法

  • Ce second rapport contient au total 39 recommandations spécifiques concernant la vérification et l ' application, qui ont été présentées à la Commission sur la prolifération des armes de destruction massive au mois de novembre 2004.
    这第二个报告于2004年11月向大规模毁灭性武器委员会提交,内有四个主题领域关于核查和遵守的39条具体建议:
  • Il faudrait également décider des éléments précis de toute convention internationale future sur les armes légères, y compris la nécessité d’élaborer des dispositions transparentes et crédibles sur le plan de la vérification et du respect de l’instrument.
    还必须决定今后缔结的关于小型武器的任何国际公约的确切内容,包括应拟订关于进行确实有效的核查和遵守的透明规定。
  • La vérification et le respect des dispositions du Traité sont d ' importance essentielle pour renforcer la confiance et l ' impossibilité de se mettre d ' accord sur des mesures à prendre en cas de non-respect du Traité de façon résolue et exhaustive en compromettrait l ' intégrité.
    核查和遵守是建立信任的核心所在,不能就以一种坚决、全面的方式处理违规情况采取的措施达成一致将损害《条约》的完整性。
  • Demande à tous les États Membres d ' encourager, et à ceux d ' entre eux qui sont en mesure de le faire, d ' aider, comme il convient, les États qui demandent une assistance à pouvoir mieux assurer pleinement le respect de leurs obligations;
    吁请所有会员国鼓励适当协助需要援助的国家,并吁请能够提供协助的会员国这样做,以便提高这些国家充分履行其核查和遵守义务的能力;
  • Demande à tous les États Membres d ' encourager, et à ceux d ' entre eux qui sont en mesure de le faire, d ' aider, comme il convient, les États qui demandent une assistance à pouvoir mieux assurer pleinement le respect de leurs obligations ;
    吁请所有会员国鼓励适当协助需要援助的国家,并吁请能够提供协助的会员国这样做,以便提高这些国家充分履行其核查和遵守义务的能力;
  • En 1998, le Département a participé à l’élaboration d’un document directif des Nations Unies sur l’action antimines et la coordination efficace des activités en la matière, dont il a présidé le Groupe de travail sur les activités de plaidoyer, de vérification et de suivi, établi par le Groupe de coordination interorganisations.
    1998年裁军事务部主持机构间协调组设立的宣传、核查和遵守工作组,对拟定排雷行动和有效协调的联合国政策文件作出贡献。
  • Le système de vérification et de respect de la Convention ne peut pas donner la pleine mesure de ses capacités si les États Membres préoccupés par un non-respect éventuel ne le mettent pas pleinement à profit, y compris par le recours aux inspections sur mise en demeure.
    如果对可能的不遵守行为感到关切的会员国没有充分利用这一制度,包括质疑性视察的工具,那么公约的核查和遵守制度就不可能充分发挥潜力。
  • Toutefois, ce projet de résolution va au delà du libellé de 2005, en ce sens qu ' il cherche à encourager les pays à fournir une aide, le cas échéant, pour développer, aux niveau national, régional et international, la capacité de mettre en œuvre les obligations en matières de vérification et de respect.
    然而,这项决议草案超越了2005年文本,因为它还寻求鼓励各国酌情提供援助,以便建设区域和国际履行核查和遵守义务的能力。
  • Dans ce contexte, le Nigéria pense qu ' il est essentiel de donner à nos travaux sur les matières fissiles une portée globale couvrant les définitions, les stocks, la sécurité du stockage, la production présente et future et un mécanisme de vérification et de surveillance efficace et universellement applicable.
    为此,尼日利亚认为,十分重要的是,我们关于裂变材料的工作范围应当全面完整,以便涵盖定义、库存、安全储存、目前和今后的生产情况以及关于核查和遵守情况的有效而能普遍适用的机制。
  • S ' il est vrai que la Conférence a chargé le Secrétaire général de l ' ONU d ' établir tous les trois ans des rapports sur les progrès technologiques en matière de vérification et respect du Traité, il est néanmoins clair que la Conférence ne dispose pas d ' organe d ' observation ou d ' information fonctionnant sous les auspices de l ' Organisation des Nations Unies.
    虽然审查会议委托联合国秘书长负责每三年提出一次报告,说明与条约的核查和遵守情况有关的技术发展,审查会议显然需要一个以联合国名义设立的特定监测或报告机构。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"核查和遵守"造句  
核查和遵守的法文翻译,核查和遵守法文怎么说,怎么用法语翻译核查和遵守,核查和遵守的法文意思,核查和遵守的法文核查和遵守 meaning in French核查和遵守的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语