具体罪行的法文
例句与用法
- Pour d’autres, il fallait assurer une certaine cohérence entre des parties du chapeau et certains éléments de crimes spécifiques.
其他代表团表示关注的是,起首部分和具体罪行的某些要件应保持一致。 - Troisièmement, la responsabilité de protéger a une portée limitée car elle ne s ' applique qu ' aux quatre types de crimes et violations mentionnés.
第三,保护责任的范围狭窄,仅适用于四类具体罪行和侵害行为。 - Dans certains États, les codes organisent une compétence universelle à l ' égard d ' infractions expressément visées (Iraq).
在一些例子中,刑法根据其规定的具体罪行适用普遍管辖权(例如伊拉克)。 - Un autre État partie était félicité pour avoir modifié son Code pénal de façon à faire de la discrimination raciale une infraction.
也有一缔约国修订《刑法》,将种族歧视定为具体罪行,这也应受到赞许。 - Il a été proposé par ailleurs de faire référence aux crimes spécifiques définis dans des instruments multilatéraux sur le terrorisme largement acceptés.
还有代表提议提及在广为接受的关于恐怖主义的多边文书中定义的具体罪行。 - L ' action menée par le système des Nations Unies tient également compte des compétences et connaissances spécialisées nécessaires pour faire face à des crimes ou délits particuliers.
拥有处理具体罪行的专门技能和知识也是联合国努力的一部分。 - Les policiers n ' ont pas indiqué les raisons de son arrestation, se contentant de produire un mandat d ' arrêt dans lequel aucune infraction n ' était spécifiée.
警察未说明逮捕原因,出示的逮捕令没有说明任何具体罪行。 - Le Comité note que le Code pénal ne reconnaît pas encore l ' administration de châtiments corporels aux enfants au sein de la famille comme une infraction spécifique.
委员会注意到家庭内对儿童的体罚还未列为《刑法》的具体罪行。
具体罪行的法文翻译,具体罪行法文怎么说,怎么用法语翻译具体罪行,具体罪行的法文意思,具體罪行的法文,具体罪行 meaning in French,具體罪行的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。