查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

全面公布的法文

"全面公布"的翻译和解释

例句与用法

  • Il est maintenant essentiel que les deux parties fournissent des informations renseignant pleinement sur les effectifs de leurs forces armées, comme convenu dans l ' Accord de paix global, afin que la MINUS puisse les aider à élaborer un programme complet de désarmement, de démobilisation et de réinsertion pour 2006.
    目前,双方必须按照《全面和平协定》中的商定内容,全面公布武装部队的状况,以便联苏特派团协助双方制定2006年解除武装、复员和重返社会综合方案。
  • Le HautCommissariat continuera d ' exhorter les bureaux extérieurs à présenter des bases de données à jour sur les stocks de manière que les biens durables soient systématiquement inventoriés dans les comptes de 2001 et de leur rappeler qu ' ils ont pour obligation de procéder chaque année à une vérification matérielle de leurs biens.
    办事处将继续努力,敦促外地办事处提出最新的盘存数据库,以确保在2001年的帐目中全面公布非消耗性财产,并提醒它们每年必须进行实物财产核实。
  • Le Haut Commissariat continuera d ' exhorter les bureaux extérieurs à présenter des bases de données à jour sur les stocks de manière que les biens durables soient systématiquement inventoriés dans les comptes de 2001 et de leur rappeler qu ' ils ont pour obligation de procéder chaque année à une vérification matérielle de leurs biens.
    办事处将继续努力,敦促外地办事处提出最新的盘存数据库,以确保在2001年的帐目中全面公布非消耗性财产,并提醒它们每年必须进行实物财产核实。
  • On prévoit que les effets de ces améliorations et modifications du système se feront sentir durant le deuxième semestre de 2003, date à laquelle le HCR compte pouvoir réduire, comme il se doit, les valeurs par défaut saisies dans sa base de données et publier intégralement l ' inventaire de ses biens durables.
    预期对制度进行的以上改进和修订的影响将于2003年下半年表现出来,届时难民高专办希望在数据库中见到缺省值的使用得到必要的减少以及全面公布非消耗性资产的清单。
  • Mme Lock (Afrique du Sud), parlant au titre du point 110 au nom du Groupe des États d ' Afrique, déclare attacher une grande importance aux fonctions de contrôle de l ' Organisation et apprécie l ' action menée par le Comité des commissaires aux comptes pour s ' assurer que les états financiers présentent, comme il se doit, des informations exactes et complètes.
    8. Lock女士(南非)在议程项目110下代表非洲国家集团发言。 她说,她极为重视联合国的监督职能,并赞赏审计委员会作出努力,确保财务报表的公平表述和全面公布原则得到遵守。
  • Relève qu ' une conférence internationale s ' est tenue à Londres (British Museum, novembre 1999) sur le nettoyage des sculptures du Parthénon effectué au British Museum en 1938, à laquelle ont participé, entre autres, des experts du British Museum et du Ministère grec de la Culture et dont les conclusions seront publiées intégralement;
    注意到在伦敦就1938年大英博物馆清理巴台农神庙大理石浮雕的问题举行了一次国际会议(1999年11月大英博物馆),除其他人外,大英博物馆和希腊文化部的专家也参加了会议,会议的结果将全面公布
  • À cette fin, le Groupe rappelle aux États Membres, notamment à ceux de la région des Grands Lacs, qu ' au paragraphe 17 de sa résolution 1896 (2009) le Conseil de sécurité recommande aux États Membres de publier régulièrement des statistiques complètes sur les importations et exportations d ' or, de cassitérite, de coltan et de wolframite.
    为此,专家组提醒会员国、特别是大湖区的会员国注意安全理事会第1896年(2009)号决议第17段的建议,其中安理会建议会员国定期全面公布有关黄金、锡石、钶钽铁矿石和黑钨矿的进出口统计资料。
  • Au paragraphe 14 d), le Comité des commissaires aux comptes a recommandé à l ' UNICEF, en consultation avec les autres organismes des Nations Unies, de mener à terme sans plus tarder l ' examen du mode de comptabilisation des contributions en nature afin d ' assurer une transparence totale pour ce qui est des contributions utilisées dans le cours normal de ses activités et qu ' il peut raisonnablement estimer à leur juste valeur.
    在第14(d)段,委员会建议与联合国其它机构协商,不再拖延地完成对其实物捐助方面政策的审查,以便全面公布那些在正常活动过程中使用、而且其公平价值可合理估算的实物捐助。
  • Le Comité recommande également que le deuxième rapport périodique et les réponses écrites présentés par l ' État partie, de même que les recommandations qu ' il a adoptées à leur propos (observations finales) soient très largement diffusés, notamment (mais pas exclusivement) via l ' Internet, auprès du public en général, des organisations de la société civile, des groupements de jeunes, des organisations professionnelles et des enfants eux-mêmes, en vue de faire connaître la Convention, sa mise en œuvre et la surveillance de son application et de susciter un débat à leur sujet.
    委员会还建议缔约国通过(但不仅限于)互联网,向广大公众、民间社会、青年团体、专业团体和儿童全面公布缔约国提交的第二次定期报告和书面答复以及委员会通过的相关建议(结论性意见),以促进讨论和认识《公约》及其执行和监测情况。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"全面公布"造句  
全面公布的法文翻译,全面公布法文怎么说,怎么用法语翻译全面公布,全面公布的法文意思,全面公布的法文全面公布 meaning in French全面公布的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语