查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

全部理由的法文

"全部理由"的翻译和解释

例句与用法

  • À cet effet, ils portent sur les points qui divisent encore les parties, ne reprennent pas tout ce qui est traité dans les pièces de procédure, et ne répètent pas simplement les faits et arguments qui y sont déjà invoqués.»
    因此,口头陈述应针对当事国双方仍有分歧的问题,而不应包括书状中已包括的全部理由,或仅重复书状中已载有的事实和论据 " 。
  • À cet effet, ils portent sur les points qui divisent encore les parties, ne reprennent pas tout ce qui est traité dans les pièces de procédure, et ne répètent pas simplement les faits et arguments qui y sont déjà invoqués.»
    因此,口头陈述应针对当事国双方仍有分歧的问题,而不应包括书状中已包括的全部理由,或仅重复书状中已载有的事实和论据 " 。
  • À cet effet, ils portent sur les points qui divisent encore les parties, ne reprennent pas tout ce qui est traité dans les pièces de procédure, et ne répètent pas simplement les faits et arguments qui y sont déjà invoqués. > >
    因此,口头陈述应当针对当事国双方仍有分歧意见的问题,而不应包括书状中已包括的全部理由,或仅重复书状中已载有的事实和论据。 "
  • L ' examen par les tribunaux nationaux ne constitue cependant pas un substitut adéquat à une procédure régulière au niveau des Nations Unies, l ' État chargé de l ' application n ' ayant pas forcément accès à toutes les informations justifiant l ' inscription sur la Liste (voir par. 25 ci-dessous).
    " 但是,国内司法审查不足以替代在联合国一级的正当程序,因为负责执行的国家可能无法接触到列名的全部理由(见下文第25段)。
  • Le Comité observe cependant que, dans son arrêt du 28 avril 2003, le Tribunal suprême a examiné tous les motifs de cassation soulevés par l ' auteur, y compris le rejet de ses demandes de contre-interrogatoire et de comparution de nouveaux témoins.
    然而,委员会评论说,最高法院在其2003年4月28日的判决中审查了提交人提出的撤销原判的全部理由,包括拒绝其关于进行交叉询问和提供更多证人的请求。
  • En modifiant radicalement les prix relatifs du transfert des facteurs de production entre les pays (en particulier des facteurs à forte intensité d ' information), le commerce électronique a déclenché une transformation profonde et irréversible de la nature et des fondements d ' une grande partie des courants d ' échanges internationaux.
    由于跨界转让生产要素(特别是信息密集型的要素)相对价格急剧变化,电子商务开始不可挽回地对相当大的一部分国际贸易流动的性质和全部理由发生深刻的影响。
  • Le gouvernement a été également prié d ' indiquer comment une protection contre la discrimination fondée sur les motifs visés par la Convention était assurée dans la pratique en matière d ' accès à la formation et à l ' orientation professionnelles, d ' accès à l ' emploi et aux différentes professions, y compris d ' embauche, et pour l ' ensemble des conditions de travail.
    委员会要求卡塔尔政府说明在实践中如何针对基于《公约》所列全部理由的直接或间接歧视提供保护,其中涉及获得职业培训和指导,获得就业和特定职业,包括征聘在内,以及全部就业条件。
  • C ' est l ' unique raison pour laquelle l ' Érythrée a demandé à cette organisation des éclaircissements concernant la proposition de paix, tout en sachant qu ' il n ' y a aucune équivoque possible et que ladite proposition a été approuvée à l ' unanimité lors de la réunion au sommet de l ' Organe central, qui avait rejeté en bloc les amendements présentés par l ' Érythrée.
    这是厄立特里亚请非统组织对此和平提案进行澄清的全部理由,他们其实深知根本没有推诿的余地。 在厄立特里亚提出的修正案被全盘否定之后,中央机关高层会议一致通过了这项提案。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"全部理由"造句  
全部理由的法文翻译,全部理由法文怎么说,怎么用法语翻译全部理由,全部理由的法文意思,全部理由的法文全部理由 meaning in French全部理由的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语