万不得已时的法文
例句与用法
- La Rapporteuse spéciale a invité le Maroc à veiller à ce que la législation n ' autorise pas la détention d ' enfants non accompagnés et que la détention d ' enfants migrants ne soit autorisée qu ' en tant que mesure de dernier ressort et seulement dans l ' intérêt supérieur de l ' enfant.
特别报告员还促请摩洛哥确保法律上不允许拘留孤身未成年移徙者,以及只有在万不得已时以及符合该儿童最大利益的情况下,才可授权拘留移徙儿童。 - Toutefois, l ' emploi de la force en dernier recours est une option indispensable pour protéger les civils en cas de menace imminente de violence physique ou d ' attaque avérée et constitue un élément constant et fondamental de tous les mandats de protection des civils conférés par le Conseil de sécurité.
然而,武力在万不得已时是一个重要选项,可用以保护人身面临迫在眉睫暴力威胁或实际遭袭的平民。 这是安全理事会所有保护平民任务一贯具有的核心要素。 - Le Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants (CPT) a recommandé en 2007 que tous les agents des forces de l ' ordre soient constamment rendus attentifs au fait qu ' ils ne doivent pas utiliser plus de force que ce qui est strictement nécessaire pour arrêter une personne.
54 欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格待遇或处罚委员会(欧洲防止酷刑委员会)2007年建议,持续不断地提醒所有执法工作人员,只有在拘捕人员万不得已时才可以使用武力。 - Dans l ' ensemble, le Bureau est d ' avis que conformément à la mission d ' évaluation qui lui a été confiée pour appuyer la réflexion méthodique des États Membres, il faut examiner d ' urgence la question de l ' usage de la force par l ' ONU, et cela en dernier recours pour protéger les civils sous la menace imminente de violences physiques ou faisant l ' objet d ' une attaque.
监督厅的总体看法是,根据其通过评价支持会员国进行系统反思的任务,急需考虑联合国在万不得已时使用武力保护面临迫在眉睫的人身暴力威胁或遭遇攻击的平民这一问题。 - L ' absence de mécanismes efficaces garantissant que la mise en détention est une mesure de dernier recours et qu ' elle est d ' une durée aussi brève que possible (rapports préjugement, évaluation des risques et besoins, planification individuelle des peines, commission des libertés conditionnelles) et la durée des peines souvent disproportionnée à la gravité des infractions;
缺乏有效的机制来确保只有在万不得已时才采取刑期最短的监禁措施(如在判决前提交报告、进行风险和需求评估、开展个人判决规划以及建立假释裁决委员会);判处的刑期往往与罪行的严重程度不成比例;
万不得已时的法文翻译,万不得已时法文怎么说,怎么用法语翻译万不得已时,万不得已时的法文意思,萬不得已時的法文,万不得已时 meaning in French,萬不得已時的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。