查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

风调雨顺的法文

"风调雨顺"的翻译和解释

例句与用法

  • La conjonction de conditions climatiques favorables, qui ont entraîné une forte augmentation de production agricole, et de meilleures politiques, comme en témoignent, entre autres, les faibles niveaux de déficits budgétaires et d’inflation, explique la hausse des taux de croissance économique enregistrée dans un certain nombre de pays.
    风调雨顺使农业产出大幅度增长,政策环境也有所改善,这可以从财政赤字和通货膨胀率低得到证明,也是若干国家经济增长加速的原因。
  • En raison des conditions climatiques exceptionnelles qu ' ont connues les principaux pays producteurs − malgré la sécheresse en Argentine et en Chine −, le monde, en 2009, a enregistré sa deuxième plus grosse récolte de l ' histoire, après les chiffres records de l ' année précédente.
    尽管阿根廷和中国遭受了旱灾,但是由于主要的玉米生产国风调雨顺,在2009年获得了又一次大丰收,产量仅次于上一年的历史最高水平。
  • La tapisserie offerte par la Chine à l ' ONU et exposée au Palais des Nations, qui représente le Temple du Ciel de Beijing où l ' on venait prier pour que les récoltes soient bonnes, traduit bien le fait que le peuple chinois souhaite qu ' il y ait dans le monde de bonnes conditions climatiques, des récoltes abondantes, la stabilité et le bonheur pour tous.
    万国宫里陈列的中国赠送给联合国的北京天坛祈年殿挂毯,就表达了中国人民企盼普天之下风调雨顺、国泰民安的愿望。
  • Des pluies modérées ont facilité le retour de millions de réfugiés et de déplacés après la signature en 1992 de l ' Accord général de paix pour le Mozambique et ont permis à nombre d ' entre eux de gagner de nouveau leur vie comme agriculteurs.
    2 签订《1992年莫桑比克全面和平协定》3 之后,数百万难民和国内流离失所者返回家园,由于风调雨顺,许多人得以重建生活和谋生手段,成为自给自足的农民。
  • Il faut également se rappeler que la Guinée-Bissau est une plate-forme insulaire composée de plus de 80 îles et récifs où eaux et vents favorables confluent, créant ainsi un microclimat idéal pour une grande partie de la faune mondiale, ce qui pourrait et devrait en faire un véritable paradis.
    另一个考虑是,几内亚比绍有一个由80多个岛屿和珊瑚礁组成的岛基台,那里风调雨顺,有适合世界许多动物生存的理想小气候。 此地能够而且也应当成为一个真正天堂。
  • Elle sera étayée par le maintien de la stabilité macroéconomique, l’augmentation des exportations africaines dans le contexte d’une croissance mondiale forte bien que ralentie, l’amélioration continue de la production agricole dans l’hypothèse de conditions climatiques favorables et une croissance vigoureuse dans les secteurs du tourisme et de l’exploitation minière.
    这种增长将因下列因素而得到加强:宏观经济持续稳定;强劲(尽管有所放慢)的全球增长背景下非洲出口将增加;假定继续保持风调雨顺,农业产量将持续提高;以及旅游和采矿分部门将出现有力增长。
  • Alors qu ' en 2010 la situation vivrière de la Corne de l ' Afrique s ' était quelque peu améliorée grâce à une suite de bonnes saisons des pluies et à des récoltes meilleures que la moyenne, l ' absence de pluies en fin de 2010 et en 2011 s ' est traduite par une augmentation grave et rapide de la vulnérabilité et de la précarité alimentaires.
    2010年,由于连续两个季度风调雨顺,农作物收成比一般情况要好,因此非洲之角的粮食安全局面有一些改善,但是2010年末和2011年持续缺雨导致的困境和粮食不安全的状况迅速并严重地加剧。
  • L ' amélioration des résultats dans ce domaine a été due notamment à la hausse de la demande mondiale provoquée par la bonne santé de l ' économie des États-Unis d ' Amérique et par la reprise au Japon, à l ' appréciation des prix mondiaux de nombreuses exportations de produits primaires venant de la région, au renforcement de l ' offre interne causé par le desserrement du contrôle de la liquidité, et à l ' amélioration de la production agricole permise par les conditions climatiques.
    促成出口表现好转的因素有:在美国经济表现强劲以及日本出现复苏的背景下,全球需求上升,本区域许多初级商品出口的世界价格提高,以及流动资金放松提高了国内的供应能力,以及风调雨顺带来的农业生产的提高。
  • 更多例句:  1  2  3
用"风调雨顺"造句  
风调雨顺的法文翻译,风调雨顺法文怎么说,怎么用法语翻译风调雨顺,风调雨顺的法文意思,風調雨順的法文风调雨顺 meaning in French風調雨順的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语