赶过的法文
例句与用法
- Je peux faire atterrir une équipe dans 10 minutes.
我可以在10分钟内坐飞机赶过去 - On va le savoir bien assez tôt. L'équipe tactique est en chemin ;
很快就能见分晓 一支小队正赶过去 - Bon, écoutez. Red et son équipe sont en route depuis Houston.
听着,雷德和他的队员正从休斯顿赶过来. - Si je te l'envoie, ça peut faire le 20 h ?
如果我立即赶过去 你能播报晚间新闻吗? - Tu veux que j'aille là-bas? - Oui, et tout de suite.
你想让我去君士坦丁堡吗 是的立即赶过去 - Je suis venu dès que j'ai su. Je partage ta peine.
我一听到消息就赶过来了 请接受我的哀悼 - On vient de Sacramento. On a fait aussi vite que possible.
萨克拉门托离这挺远 我们已尽快赶过来了 - Le SAMU est arrivé trés vite, mais elle a perdu beaucoup de sang.
急救人员很快就赶过来了 但她失血过多 - Les secours sont en chemin. Tu as quelques choses d'autre là ?
急救人员正赶过来 还有別的东西能用吗? - Je voulais être là demain, pour son anniversaire.
听着 明晚我会赶过去为她庆祝生日
用"赶过"造句