Des activités sont en cours pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement dans le domaine de la vaccination, des campagnes d ' inoculation de rattrapage contre la rougeole sont organisées et les vaccinations de routine sont renforcées. 当前正努力开展麻疹疫苗补种运动和加强例行免疫服务,以争取通过在索马里推行免疫来实现千年发展目标。
Il fallait également disposer de données comparatives sur les solutions de remplacement pour assurer la résistance aux maladies des jeunes plants en pépinière et du matériel de multiplication, en particulier les stolons de fraises et les jeunes plants d ' arbres fruitiers. 还需要获得关于苗圃生产和树苗繁殖的抗疾病替代品方面的综合对比性数据,包括草莓匐茎和果园补种。
Comme la croissance des hévéas prend cinq à six ans, une fraction notable des trois principales plantations, où aucune plantation nouvelle d ' arbres n ' a lieu actuellement, risque d ' arriver à la fin de son existence productive. 橡胶树的生产期间为五到六年;三个主要种植园很大的一部分橡胶树已将近其生产年限的末期,没有在大量补种。
Quatrièmement, il conviendra de promouvoir l ' égalité des possibilités d ' accès aux services de santé publique de base et, par exemple, d ' administrer un vaccin de rappel contre l ' hépatite B aux jeunes de moins de 15 ans, afin de lutter au maximum contre la maladie. 第四,促进基本公共卫生服务逐步均等化,比如为15岁以下人群补种乙肝疫苗等,最大限度地预防疾病。
La pauvreté et le chômage ont obligé certaines personnes à mener des activités sans discernement pour subvenir à leurs besoins, telles que l ' abattage d ' arbres et la vente de bois de feu, et la production de charbon de bois. Par ailleurs, les arbres abattus n ' ont pas été remplacés. 贫穷与失业迫使人们采取盲目行动维持生计,如砍伐和出售木柴及生产木炭,同时砍伐树木之后没有及时补种。
Les Tonga ont introduit un programme de reboisement consistant à replanter des cocotiers en remplacement de ceux qui sont abattus par les fermiers, ainsi que des programmes visant à éduquer les communautés d ' exploitants et le public au rôle des arbres et aux conséquences de leur abattage dans les zones côtières. 汤加开展了植树造林方案,补种被农民砍伐的椰子树,并对农业社区和公众进行教育,帮助他们了解树木的作用和在沿海地区伐木会产生的后果。
Dans le cadre de son projet de soutien d ' urgence, le PNUD a replanté 3 000 dounums de légumes, remis en état 118 bateaux de pêche et boîtes de vitesse, fourni des intrants destinés à 128 élevages de volaille, et restauré 39 puits et 600 serres. 开发署通过其紧急支援项目,补种了3 000德南的蔬菜,修复了118艘渔船及其渔具,为128个家禽养殖场提供了投入材料,修复了39眼地下水井和600个温室。