而言的法文
例句与用法
- Un peu trop français pour moi, mais vous aviez raison.
对我而言有点太法国风了 但你说得对 - Mais pour le moment, auriez-vous l'amabilité de me déconnecter ?
但就目前而言,你会 不如断开我吗? - Je me suis dit que... c'était un travail pour vous.
我以为... 这对你而言是个好工作 - Mais la sévérité pour défendre la royaume n'est pas un vice.
不过对保护王国而言 严厉不算缺点 - Les humains sont donc si misérables aux yeux des Dieux ?
对神而言,人类的存在就这么渺小吗 - Très bien. Chacun avait raison, étant tous deux bien intentionnés.
能否说就意图而言我们俩说的都对呢? - Pour les enfants, passé 20 ans on est des vieux !
对小孩而言,任何事超过20都算老 - Je vais me procurer de bonnes empreintes de sa main gauche.
总而言之,我得看清楚他的左手指纹 - Pour un homme occupé, tu as du temps à perdre.
以个忙人而言 你有大把时间要消磨啊 - Redevenir comme avant ? Probablement pas. Probablement à 70 %.
能恢复7成左右 就你情況而言算好了
用"而言"造句