查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어Việt
登录 注册

筑坝的法文

"筑坝"的翻译和解释

例句与用法

  • Le COHRE ajoute que des communautés autochtones continuent à être menacées d ' expulsion et de déplacement en raison de la planification ou de l ' exécution de grands projets de développement, du type construction de barrage ou exploitation minière, au mépris des dispositions juridiques en vigueur en matière de consultation, de participation et d ' information.
    住房权利中心补充说,由于受到未经过咨询、参与和提供信息等适当法律程序便规划或实施诸如筑坝和采矿等大规模发展项目的影响,土著社区继续面临强制驱逐和流离失所的威胁。
  • Le 16 octobre 2007, 12 membres d ' une communauté qui subit le contrecoup de la construction d ' un barrage en amont au Viet Nam se sont vu refuser la < < permission > > d ' aller à Phnom Penh pour assister à un atelier communautaire et le Gouverneur adjoint de la province a demandé à la police provinciale de les empêcher de quitter la province.
    2007年10月16日,因越南境内上游筑坝而受影响的12个社区成员被剥夺了前往金边参加社区讲习班的 " 许可 " ,副省长要求省警察阻止他们离开该省。
  • Quatre-vingt-sept pays en développement de plusieurs continents ont bénéficié de cette aide, dont l ' objectif est de financer le développement économique et social à long terme de ces pays et de les aider à mettre sur pied leur infrastructure et à développer les secteurs vitaux de la santé, de l ' éducation, de l ' eau et de l ' agriculture, en les aidant par exemple à creuser des puits et à construire des barrages.
    几个大陆的87个发展中国家受益于这种援助。 这项援助的目的是支持这些国家的长期经济和社会发展,并帮助它们发展基础设施和卫生、教育、水和农业等重要部门,例如帮助它们挖井和筑坝
  • Cette action a été accélérée notamment par les programmes intitulés Water and Environmental Sanitation (WES) - Eau et hygiène de l ' environnement - et Rural Water and Sanitation (RUWASA) - Approvisionnement en eau et assainissement dans les régions rurales - , grâce auxquels nombre de forages, de sources protégées, de puits, de programmes d ' alimentation en eau par gravité, de barrages et de réservoirs de vallée ont été mis en service, et d ' autres ont été réparés ou remis en état.
    通过诸如供水和环境卫生方案(WES)和农村供水和卫生方案(RUWASA)之类的方案加速这项工作。 人们钻井、保护泉水和水井、实施水自流计划、筑坝以及河谷蓄水,并修建和重建了其他一些项目。
  • De plus, ces forêts et leurs ressources ont beaucoup souffert de la déforestation, de l ' érosion côtière, des infiltrations d ' eau salée, de l ' appauvrissement des sols, et de l ' accumulation de sédiments due à la construction de barrages et à la déviation du cours de rivières qui peut être motivée par diverses raisons, notamment pour prévenir les inondations de zones urbaines ou de terres destinées à l ' agriculture ou à l ' élevage, ou encore pour irriguer.
    此外,毁林、海岸侵蚀、日趋增加的盐碱侵蚀、养分枯竭和沉积物淤积等筑坝与河水分流造成的现象给红树林及其资源带来显著影响。 分流河水有各种目的,例如为了防止城市、农业和畜牧业用地被淹以及灌溉的目的。
  • On peut citer les nouveaux systèmes et les systèmes améliorés d ' irrigation, la préservation et la gestion des sols, des terres et de l ' eau (stabilisation des pentes, protection des rives, aménagement de terrasses, gestion des installations de captage des eaux), la technologie LiDAR, les usines de dessalement, les technologies d ' aridoculture, les digues fluviales et un système national intégré d ' informations sur la sécheresse (portail sécheresse).
    实例包括新建和改进的灌溉系统;土壤、土地和水的养护和管理(如:坡地稳固、河床保护、梯田化和集水区管理);LiDAR;海水淡化厂;运用 " 旱作 " 技术;河流筑坝减少洪水;以及国家旱情综合信息系统(旱情门户网站)。
  • 更多例句:  1  2  3
用"筑坝"造句  
筑坝的法文翻译,筑坝法文怎么说,怎么用法语翻译筑坝,筑坝的法文意思,筑壩的法文筑坝 meaning in French筑壩的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语