查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

相反应的法文

"相反应"的翻译和解释

例句与用法

  • Je crois comprendre que la référence à des sessions paires est une erreur technique et que ce paragraphe aurait dû indiquer plutôt que cette question continuera d ' être examinée lors des sessions impaires, conformément aux décisions précédentes de l ' Assemblée générale.
    我的理解是,提到偶数届会是一个技术性错误,这一段相反应当指出,根据大会以前的决定,该项目应继续在奇数届会上审议。
  • Elle dit toujours insister auprès des gouvernements sur le fait que l ' adhésion à des instruments tels que le Protocole facultatif n ' entraîne aucune perte de souveraineté, mais devrait plutôt être considérée comme permettant aux États de faire face au problème.
    她不断向各国政府强调,成为诸如《任择议定书》这种文书的缔约国并不意味着丧失主权,相反应视为使各国能够处理该问题。
  • Les Etats-Unis estiment que nous devrions, au contraire, approcher cette tâche de manière concrète, en construisant un consensus autour des réformes dont nous jugeons tous qu ' elles sont nécessaires, et ensuite travailler progressivement à réaliser des changements plus délicats.
    美国认为,我们相反应当以务实的方法执行这项任务,在我们都同意的必要的改革方面建立共识,然后逐步努力进行更加困难的改革。
  • Il est également interdit de violer de quelque façon que ce soit les droits au travail pour raison de grossesse ou de maternité; au contraire, il y a lieu d ' assurer la protection de la femme et son accès à des conditions appropriées pour la protection de la maternité et de l ' enfance.
    同样禁止任何因怀孕或生产而侵犯劳动权,相反应提供适当的保护和条件,以便对母婴进行保护。
  • Nous tous sommes rassemblés ici non pas pour insister sur des intérêts nationaux divergents, mais, au contraire, pour promouvoir une volonté commune, comme nous l ' a demandé la communauté internationale, une volonté commune d ' assurer le désarmement.
    我们聚集在这里,不是为表达不同的国家利益和观点,恰恰相反应促进共同的愿望,也就是实现裁军的共同愿望,正如国际社会要求我们做的。
  • Les enfants soldats, en particulier non accompagnés ou séparés, ne devraient en principe pas être internés, mais bénéficier au contraire de mesures spéciales de protection et d ' assistance, en particulier dans l ' optique de leur démobilisation et de leur réadaptation.
    通常不应监禁儿童兵,尤其是那些无人陪伴或无父母陪伴的儿童兵,相反应使他们得到保护和援助措施的好处,尤其是复员退伍和康复方面。
  • Contrairement à l ' opinion qui parle avec une assurance non fondée de < < le droit coutumier qu ' ont les États d ' expulser tous les ressortissants ennemis dès le début d ' un conflit > > , il faut bien voir que la pratique en la matière est plutôt contrastée.
    肯定认为 " 在冲突爆发时驱逐所有敌国侨民是一国的习惯权利 " 的说法是没有依据的,相反应看到这种作法其实颇受争议。
  • Lorsque la représentativité est mise en cause, la charge de la preuve ne devrait pas reposer sur les exportateurs; ce devrait être aux autorités nationales d ' enquête du pays importateur de démontrer qu ' elles ont correctement établi la représentativité, conformément à l ' article 5.4 de l ' Accord antidumping.
    凡对代表性标准提出质疑时,举证责任不应由出口商负;相反应由进口国的国家调查机关证明它按照《反倾销协定》正确地认定了代表性标准。
  • Étant donné que les conséquences néfastes de la pauvreté urbaine sont multiples et appellent des mesures touchant aussi bien à la planification urbaine qu ' à la santé publique, à l ' éducation et à la sécurité alimentaire, entre autres, il faut éviter de suivre une approche fragmentaire.
    城市贫困的危害是多方面的,需要在城市规划、公共健康、教育、粮食安全等多个方面进行干预,很重要的是应避免分散的干预方式。 相反应采取综合方针。
  • Étant donné que les conséquences néfastes de la pauvreté urbaine sont multiples et appellent des mesures touchant aussi bien à la planification urbaine qu ' à la santé publique, à l ' éducation et à la sécurité alimentaire, entre autres, il faut éviter de suivre une approche fragmentaire.
    城市贫困的危害是多方面的,需要在城市规划、公共健康、教育、粮食安全等多个方面进行干预,很重要的是应避免分散的干预方式。 相反应采取综合方针。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"相反应"造句  
相反应的法文翻译,相反应法文怎么说,怎么用法语翻译相反应,相反应的法文意思,相反應的法文相反应 meaning in French相反應的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语