Je le ferai, bien que se retrouver dans une bagarre pendant une perm ne soit pas bien prudent pour quelqu'un qui a des aspirations militaires. 我会查的 不过休登岸假的时候在酒吧打架 对想要在部队里再进一步的人来说 可不怎么明智
De nombreuses espèces d ' oiseau de mer passent la plus grande partie de leur vie à rechercher de la nourriture en haute mer et ne retournent sur terre que pendant de courtes périodes pour se reproduire. 多种海鸟一生中大部分时间都在公海上觅食,仅为繁殖目的才短期登岸。
Il faut donc se saisir de tous les aspects de ce phénomène dans leur ensemble, depuis les causes profondes jusqu ' aux différentes solutions à appliquer après le débarquement. 它需要全面地解决这个现象的各个不同方面,从解决问题的根源到对登岸者采取不同的解决办法。
Les États devraient éviter de qualifier les opérations d ' interception d ' opérations de recherche et de sauvetage, car cela pourrait prêter à confusion en ce qui touche les responsabilités dans le domaine du débarquement. 各国应当避免把拦截活动归类为搜索和救援行动,因为这可能导致与登岸责任混淆。
Jamestown, le seul port, offre un bon mouillage, mais il faudrait y construire un brise-lames afin de permettre aux gros navires de croisière d ' accoster quelles que soient les conditions météorologiques. 唯一的港口詹姆斯敦,可供船舶安全停靠,虽然筑一道防波堤可使大型游轮乘客在任何天气登岸。
Nous sommes une nation bisexuelle vivant dans le déni, par la faute d'une bande de ringards, une bande de ringards qui a débarqué au 15ème siècle et qui a décrété qu'il fallait avoir honte du sexe. 我们生活在一个双性恋国家 世人却将此般乐事视为大忌 都因为那帮蠢货 那帮搭乘十五世纪的帆船登岸的蠢货
Unique port de Sainte-Hélène, Jamestown offre un bon mouillage, même si l ' aménagement d ' une brise-lames lui permettrait d ' accueillir les gros navires de croisière en toute saison. 圣赫勒拿唯一的港口詹姆斯敦,可供船舶安全停靠,但筑一道防波堤可使大型游轮乘客在任何天气都可以登岸。
Unique port de Sainte-Hélène, Jamestown offre un bon mouillage, mais il faudrait y construire un brise-lames afin de permettre aux gros navires de croisière d ' accoster par tous les temps. 圣赫勒拿唯一的港口詹姆斯敦,可供船舶安全停靠,但筑一道防波堤可使大型游轮乘客在任何天气都可以登岸。
On espère que la construction d ' une jetée à Rupert ' s Bay, ainsi que le projet d ' aménagement d ' une liaison aérienne, permettront de séparer les activités de transport de passagers et de transport de marchandises. 人们希望,在发展航空交通的同时,在鲁珀特湾建造一个登岸码头,今后能把货运和客运业务分开。
Un autre groupe plus important de combattants du FNLO, arrivé depuis l ' Érythrée pratiquement en même temps, aurait débarqué à Mareero, près de Boosaaso. 据报,另一组人数较多的欧阵战士大约同一时间从厄立特里亚抵达索马里,在Boosaaso附近的Mareero登岸。