症结的法文
例句与用法
- Je savais que ce serait un point de friction.
我想这可能是东西症结点。 - De là viennent tous les problèmes.
那就是所有问题的症结 - 不,不,托米 - C'est là qu'est le problème, pas vrai ?
我们的症结就在这 对吧? - Ils ont réaffirmé que la question de la Palestine est la clef du conflit arabo-israélien.
他们重申,巴勒斯坦问题是阿以冲突的症结所在。 - Cette situation embrouillée était au centre de l ' avis sollicité auprès de la Cour.
这个难题是要求本法院发表咨询意见的症结所在。 - Eh bien, trésor, je vais être sincère avec toi, parce que j'ai l'impression que c'est ce que tu veux.
亲爱的,我得老实说 或许这才是症结所在 - La faiblesse de la croissance et le chômage élevé sont les deux principaux fléaux dans la région.
低增长和高失业率是该地区问题的症结所在。 - Le but n ' était pas nécessairement que nous établissions un catalogue des dysfonctionnements de la Commission.
目的不一定是要我们列出委员会的各种症结。 - Le fait est que l ' Éthiopie a publié deux cartes distinctes.
问题的症结是埃塞俄比亚出版了两个分开不同的地图。 - Le principal point d ' achoppement avait été la question des biens.
主要症结一直是财产问题。
用"症结"造句