查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

波折的法文

"波折"的翻译和解释

例句与用法

  • Il est apparu récemment que l ' option actuelle fondée sur l ' utilisation de locaux transitoires soulève des problèmes.
    最近的事态发展使得目前周转房方案的采用又生波折
  • Comme dans toute période qui suit un conflit, il y a eu des hauts et des bas en cours de route.
    就像每一个冲突后局势一样,一路上总是有起伏波折
  • Ce Fonds, aujourd ' hui, après maintes péripéties, est soutenu par l ' ensemble des États Membres de l ' Organisation des Nations Unies.
    在诸多波折后,现在联合国的所有会员国都在支助该基金。
  • Un tiret ( - ) représente un montant nul; trois points de suspension (...) indiquent qu ' aucune donnée n ' est disponible.
    波折号( -- )表示数额为零;省略号(...)表示未提供数据。
  • Après plusieurs rebondissements, la Chine est enfin réapparue sur la scène internationale, où un avenir brillant s ' offre à elle.
    经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现在全球舞台上,有着光明的未来。
  • L ' exécution de la première phase du projet relatif à la Commission économique pour l ' Afrique a été retardée en raison de difficultés liées aux contrats passés.
    由于合同问题,PACT I在非洲经委会的实施遇到波折
  • Le fonctionnement à pleine capacité du système informatisé de gestion des déplacements du personnel après de nombreux revers et retards produira également des gains de productivité.
    预期随着几经波折和拖延的电子人员调动系统的正式运作,效率会进一步提高。
  • Le fonctionnement à pleine capacité du système informatisé de gestion des déplacements du personnel (e-MOP), après de nombreux revers et retards, produira également des gains de productivité.
    预期随着几经波折和拖延的电子人员调动系统的充分运作,效率会进一步提高。
  • Ce contretemps a retardé considérablement le processus, tout comme l ' insuffisance des ressources dont disposait la Convention, ce qui n ' a pas rendu possible une éducation adéquate du public.
    这一波折在大大延误了进程,可供大会使用的资源不足以致不能大力开展宣传活动也延误了进程。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"波折"造句  
波折的法文翻译,波折法文怎么说,怎么用法语翻译波折,波折的法文意思,波折的法文波折 meaning in French波折的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语