查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийViệt
登录 注册

异说的法文

"异说"的翻译和解释

例句与用法

  • L ' explication des variations enregistrées dans les ressources, aussi bien dans les ressources humaines que dans les ressources financières, se réfère s ' il y a lieu aux produits spécifiques prévus par la mission.
    包括人力资源和财政资源的资源数额差异说明,已酌情与特派团计划的具体产出相联系。
  • Les différences entre les deux sexes pour ce qui est des taux d ' homicide chez les adolescents laissent à penser que la socialisation entre les jeunes de sexe masculin et les normes de masculinité contribuent à la violence.
    青少年杀人比率中的性别差异说明男性社会交往和男子汉典范促成了暴力行为。
  • Les écarts très importants entre les estimations des revenus obtenues en utilisant ces différentes techniques indiquent qu ' il n ' existe pas de méthode solide unique utilisable en l ' absence de données fiables.
    因这些技术方法产生的收入估计的较大差异说明,如果没有可靠的数据,就没有一种可使用的可靠方法。
  • Les raisons le plus souvent avancées pour expliquer le peu d’activités de ce type sont les différences qui existent entre les procédures et systèmes de programmation propres à chaque organisme, ainsi qu’entre les critères d’approbation appliqués par les divers organes directeurs.
    人们通常把程序和方案编制方法的不同以及不同理事机构下的核准要求差异说成是缺乏合作行动的原因。
  • Un tableau des dépenses effectives et prévues pour l ' exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013, avec une explication des écarts, a été communiqué au Comité consultatif.
    行预咨委会还收到了2012年7月1日至2013年6月30日期间的已发生支出和预计支出资料,其中附有差异说明。
  • Le Comité consultatif a reçu un tableau des dépenses effectives et des projections pour l ' exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013, avec une explication des écarts.
    行预咨委会还收到了2012年7月1日至2013年6月30日期间的已发生支出和预计支出的资料,其中附有差异说明。
  • Comme il est prévu dans la résolution 1612 (2005) du Conseil de sécurité elle-même, les plaintes manquant de précision et fondées sur des ouï-dire ne pourront être considérées que comme non fondées et non corroborées.
    如联合国安全理事会第1612号决议所规定,凡未作任何具体说明并以邪端异说为基础提出的权利主张,只能被视为证据不足或未经证实。
  • Ce projet a donné lieu au lancement d ' un prototype de diffusion des données, MDGLabs, qui présente les principaux indicateurs nationaux et internationaux de suivi des objectifs du Millénaire pour le développement et analyse les écarts dans 27 pays.
    该项目还推出了数据分送样板MDGLabs, 展示国家和国际有关千年发展目标的各项关键指标,并为27个国家进行差异说明。
  • Les rapports englobent l ' exécution du budget et contiennent une analyse du budget prévu, des crédits alloués et des dépenses engagées ainsi qu ' une explication des écarts; ils prévoient aussi un système de notation pour déterminer si les produits et les projets des programmes sont en voie de réalisation.
    报告涵盖下列内容:包括计划预算、分配款和支出分析以及差异说明的预算执行情况,以及确定项目和计划产出不偏离目标的评级制度。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"异说"造句  
异说的法文翻译,异说法文怎么说,怎么用法语翻译异说,异说的法文意思,異說的法文异说 meaning in French異說的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语