查电话号码 繁體版 English FrancaisViệt
登录 注册

应用新技术的法文

"应用新技术"的翻译和解释

例句与用法

  • Des avantages sont accordés, dans le cadre de la politique industrielle, pour suppléer aux défaillances du marché et favoriser les changements structurels, par exemple le transfert de ressources auparavant affectées à des activités traditionnelles vers de nouvelles marchandises et de nouveaux services faisant appel aux technologies de pointe.
    通过产业政策集合各种优势,克服市场失效之处,促进结构改革,就是说,将资源从传统活动转入应用新技术的新商品与新服务。
  • Les instituts de recherche agricole devraient collaborer étroitement avec les agriculteurs à la mise au point et l ' application de nouvelles technologies, dans un effort commun d ' innovation, et ils devraient s ' efforcer d ' apprendre des agriculteurs de manière à améliorer leurs propres activités de recherche;
    农业研究机构应与农民密切合作,通过共同创新程序开发和应用新技术,并应努力从农民身上学习,以便加强其自身研究工作;
  • Les pays doivent être encouragés à partager leur expérience sur l ' utilisation, dans le cadre des procédures d ' autorisation et de contrôle des transports routiers internationaux, d ' applications innovantes et intégrées associées aux nouvelles technologies, afin de favoriser l ' harmonisation au niveau régional.
    可通过经验交流的方式来推广本区域在创新和统筹应用新技术开展国际公路交通运输清关和验关方面的经验,以期提高区域协调划一程度。
  • Si la peur, née de l ' absence de renseignements équilibrés, commençait à dominer le débat, les pays en développement pourraient bien rater les occasions qui s ' offraient à eux pour utiliser les nouvelles technologies afin d ' améliorer l ' agriculture, la santé et la compétitivité nationale.
    如因缺乏公允的信息而产生的恐惧开始主导辩论,则发展中国家可能不接受应用新技术来改进农业、保健和提高国家竞争力的种种机会。
  • Néanmoins, la façon dont ces bienfaits sont répartis constituera un aspect de plus en plus important du bien-être social dans son ensemble, en particulier lorsque certains secteurs de la population réussissent grâce à l ' utilisation de technologies nouvelles tandis que d ' autres prennent du retard.
    但如何分配这些利益将对整个社会福利越来越重要;在某些部分人口通过应用新技术取得成功,与此同时其他人则落在了后面的情况下尤其如此。
  • Les pays doivent être encouragés à partager leur expérience sur l ' utilisation, dans le cadre des procédures d ' autorisation et de contrôle des transports routiers internationaux, d ' applications innovantes et intégrées associées aux nouvelles technologies, afin de favoriser l ' harmonisation au niveau régional.
    可通过经验交流的方式来推广本区域在创新和统筹应用新技术来进行国际道路运输清关和验关方面的经验,以期提高本区域内各方的相互协调程度。
  • L ' innovation appelle l ' innovation et les nouvelles technologies trouveront d ' importantes applications dans l ' informatique, la biotechnologie, la recherche sur les cellules souches et la robotique, permettant à la région de devenir un centre mondial de renouvellement et de croissance.
    创新能够使人自我成长,大力应用新技术将要努力钻研信息技术、生物技术、干细胞研究和机器人工程,将使本区域自行转变为全球创新和增长的源头。
  • Au niveau régional, la CESAP et la CEPALC aident à améliorer les capacités statistiques des pays dans leurs régions respectives en renforçant l ' infrastructure statistique nationale et en encourageant l ' amélioration de la qualité des données, la comparabilité internationale et l ' utilisation appropriée des nouvelles techniques.
    在区域一级,亚太经社会和拉加经委会帮助各自区域的国家提高统计能力,加强国家统计基础结构,推动改进数据质量、国际可比性和适当应用新技术
  • Faciliter l ' accès à des services de conseil scientifique et technique sur des questions concernant les mesures environnementales, les mesures sanitaires et phytosanitaires ainsi que les incidences et les applications des nouvelles technologies, en particulier dans le contexte de son Initiative en matière de diplomatie de la science et de la technologie;
    在关于环境、卫生和植物检疫措施的问题上以及应用新技术的影响上方便科学和技术咨询意见的提供,尤其是在贸发会议科学和技术外交计划的范围内这样做;
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"应用新技术"造句  
应用新技术的法文翻译,应用新技术法文怎么说,怎么用法语翻译应用新技术,应用新技术的法文意思,應用新技術的法文应用新技术 meaning in French應用新技術的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语