包罗万象的的法文
例句与用法
- Cependant, ce type de couplage ne donnera pas nécessairement lieu à des prescriptions globales qui ne seraient ni concrètes ni même applicables.
但是,这种联系未必会导致不切实际,乃至站不住脚的 " 包罗万象的 " 办法。 - Cependant, ce type de couplage ne donnera pas nécessairement lieu à des prescriptions globales qui ne seraient ni concrètes ni même applicables.
但是,这种联系未必会导致不切实际,乃至站不住脚的 " 包罗万象的 " 办法。 - Le premier de ces examens a débouché sur l ' adoption de la Loi sur la gestion et la coordination de l ' environnement, d ' une portée très générale.
环境行动计划的审查导致产生了内容包罗万象的《环境管理和协调法案》。 - Des organisations non gouvernementales et des organismes sociaux font partie du vaste réseau dont le SERNAM dispose dans l ' exercice de ses activités.
非政府组织和社会组织构成了妇女事务处在其工作中可以借助的包罗万象的网络的一部分。 - Dernier point tout aussi important, une réponse multilatérale s ' impose en raison du caractère global du programme.
最后但并非最不重要的一点是,因为这方面的议程是包罗万象的,所以有必要采取多边应对举措。 - En revanche, l ' approche globale des règles relatives à la responsabilité de l ' État est probablement trop large à cette fin.
另一方面,对此而言,关于国家责任的规则 所采用的那种包罗万象的方式又可能过于宽广。 - La mondialisation est devenue un terme générique qui englobe les divers phénomènes et processus du changement conduisant à une intégration économique mondiale.
全球化已成为一个包罗万象的词语,被用来描述上述各种现象以及走向全球经济一体化的变革进程。 - Néanmoins, ce processus est parfois lent, compte tenu de la pénurie d ' experts suffisamment compétents pour élaborer des guides à la fois simples et complets.
然而,由于缺乏懂专业的专家确保编制既简单易懂、又包罗万象的指南,这一进程有时十分缓慢。 - On peut dire que c ' est une notion générale qui couvre les notions plus précises d ' intervention, de secours et d ' assistance avec lesquelles on l ' associe souvent.
可以说保护是包罗万象的,涉及与保护经常相关的更为具体的反应、救济或援助的概念。
包罗万象的的法文翻译,包罗万象的法文怎么说,怎么用法语翻译包罗万象的,包罗万象的的法文意思,包羅萬象的的法文,包罗万象的 meaning in French,包羅萬象的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。