查电话号码 繁體版 English FrancaisไทยViệt
登录 注册

到达者的法文

"到达者"的翻译和解释

例句与用法

  • Conscient des éventuelles considérations en matière de sécurité, le HCR s ' est efforcé de trouver avec les autorités des moyens d ' assurer le respect du principe de non-refoulement tout en se penchant sur les préoccupations légitimes en matière de criminalité et de terrorisme international que les Etats font tout particulièrement valoir lorsqu ' il s ' agit d ' arrivées non autorisées.
    铭记潜在的安全考虑因素,难民署与当局共同努力寻找适当方法,确保尊重不驱逐原则,同时考虑到对国际犯罪和恐怖主义的正当关切,它们使国家对未经许可的到达者尤其谨慎。
  • À ce peuple originel se sont jointes d’autres communautés, celle des conquérants ou des fondateurs, qui estime avoir “fait” la Nouvelle-Calédonie telle qu’elle se présente aujourd’hui, puis celle, plus récente, qui souhaite faire de ce pays le sien. Bien évidemment leur droit de vivre sur cette terre doit être respecté et garanti.
    " 其他社区都加入了这个原始的民族,不论是认为他们使新喀里多尼亚成为今日这样的征服者或创立者,或希望将这个国家当作自己的其他最近的到达者,他们在这里生活的权利当然必须获得尊重和保障。
  • À ce peuple originel se sont jointes d’autres communautés, celle des conquérants ou des fondateurs, qui estime avoir “fait” la Nouvelle-Calédonie telle qu’elle se présente aujourd’hui, puis celle, plus récente, qui souhaite faire de ce pays le sien. Bien évidemment leur droit de vivre sur cette terre doit être respecté et garanti.
    " 其他社区都加入了这个原始的民族,不论是认为他们使新喀里多尼亚成为今日这样的征服者或创立者,或希望将这个国家当作自己的其他最近的到达者,他们在这里生活的权利当然必须获得尊重和保障。
  • D ' après ce que les missions de l ' OSCE ont pu observer de l ' action de la police dans l ' extrême nord, les rapports entre la police et la population de souche albanaise dans certaines des communautés les plus vulnérables et les plus exposées sont positifs et constructifs en ce qui concerne les nouveaux arrivés.
    在最边远的北部地区,由警察负责登记工作,欧安组织特派团的观察说明,在一些最容易受到伤害和缺乏保护的社区中,警察与阿族人在如何对待新到达者的问题上,保持着积极和富有建设性的关系。
  • Concernant les arguments de l ' État partie au sujet de l ' article 9, l ' auteur fait valoir que l ' État partie tente en vain depuis des années de justifier sa politique de détention obligatoire de toutes les personnes arrivant sur son territoire sans autorisation et elle se réfère à la jurisprudence du Comité à cet égard, notamment à l ' affaire A. c.
    就缔约国关于第九条的论点而言,提交人认为,缔约国多年来一直试图证明它强制拘留非法到达者的政策有理,但没有成功,她也提到委员会在这方面的判例,其中包括《A诉澳大利亚》一案 。
  • Il rappelle que la pratique consistant à placer en détention les personnes arrivées sur le territoire sans autorisation fait partie de la politique de l ' Australie en matière d ' immigration et se justifie par la nécessité de veiller à ce que lesdites personnes ne s ' insèrent pas dans la communauté australienne tant que le droit qu ' ils invoquent n ' a pas fait l ' objet d ' une évaluation en vue de déterminer s ' ils sont fondés à entrer en Australie.
    它忆及,澳大利亚拘留未获批准的到达者的政策是其移民政策的一部分。 其理论根据是确保在其据称这样做的权利得到适当评估并认为有入境的正当理由之前,未获批准的入境者不进入澳大利亚社会。
  • Devant l ' afflux ininterrompu de nouveaux arrivants, et vu les conflits qui, faute de règlement, continuaient à secouer la région, le HCR, en collaboration avec les gouvernements, les donateurs, les organismes des Nations Unies et ses autres partenaires d ' exécution, a élaboré des plans en prévision de situations d ' urgence pour être mieux à même de gérer les afflux éventuels de réfugiés dans les pays d ' asile et organiser le rapatriement ultérieur des personnes réfugiées en Zambie.
    鉴于新到达者源源不断和影响该地区的冲突悬而未决,难民署与各国政府、捐助者、联合国各机构和其他执行伙伴协作,制定了应急计划、提高难民署的能力,控制难民涌入庇护国的可能情况并为在赞比亚的难民最终遣返制定计划。
  • 更多例句:  1  2  3
用"到达者"造句  
到达者的法文翻译,到达者法文怎么说,怎么用法语翻译到达者,到达者的法文意思,到達者的法文到达者 meaning in French到達者的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语