不失时机的法文
例句与用法
- La politique pour le développement mondial requiert de formuler et d ' exécuter les politiques selon des modalités propres à assurer la prise en considération de leurs effets sur les pays en développement et à tirer parti de toutes les possibilités d ' atteindre cet objectif.
全球发展政策要求所有政策领域在制定和执行政策时都将对发展中国家的影响考虑在内,并不失时机地帮助实现这一目标。 - Cependant, ils devraient également fournir un cadre d ' action efficace pour faire face à un certain nombre de problèmes qui sont devenus plus pressants et s ' attaquer à la question des moyens, sans être toutefois prescriptifs en la matière.
但是,上述两方面的工作也应提供有效的行动框架,以应对日益紧迫的挑战,不失时机地处理手段问题,同时不应强行提出规定和方法。 - Si ces dispositions assurant plus de transparence ne sont pas promptement intégrées au Règlement, cela donnera l ' impression que les Nations Unies approuvent le manque de transparence dans l ' arbitrage entre investisseurs et États.
归根结底,如果不能不失时机地尽早纳入加强透明度的规定,将会给人一种印象,即联合国认可投资者 -- 国家争端仲裁缺少透明度的现状。 - C ' est pourquoi il est aujourd ' hui grand temps d ' intensifier de manière substantielle nos efforts communs - ceux des pays développés comme ceux des pays en développement - pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) au profit de tous les pays et de tous les peuples du monde.
所以,要不失时机地大幅度加强我们发达国家和发展中国家的共同努力,以使全世界所有国家和人民都实现千年发展目标。 - Le Sommet Planète Terre et Action 21 ont cependant inspiré de grands espoirs à la plupart des pays en développement et le Zimbabwe n ' a pas perdu de temps pour appliquer les recommandations de la Conférence de Rio dans ses propres programmes.
不过,地球问题首脑会议和《21世纪议程》给了大多数发展中国家极大的希望,津巴布韦也不失时机地将里约会议提出的建议纳入了国家方案中。 - Je ne manquerai pas de vous tenir informés des évolutions en cours, je ne manquerai pas de vous consulter, par exemple, sur la rédaction et l ' écriture du projet de résolution que nous aimerions soumettre à la Première Commission de l ' Assemblée générale des Nations Unies à New York.
我将不失时机地向诸位通报不断发生的变化,或向各位询商,例如,如何编撰和措辞我们要提交纽约联合国大会第一委员会的决议草案。 - La communauté internationale dans son ensemble, y compris les entreprises privées, ne devrait pas négliger l ' occasion de donner aux pays et aux populations les moins bien nantis une chance de développement humain et économique appréciable grâce à l ' exploitation des ressources de l ' Internet.
整个国际社会,包括私人企业,应当不失时机地通过开发互联网资源,为处于不利状况的国家和人民提供机会,大幅度促进人的发展与经济发展。
不失时机的法文翻译,不失时机法文怎么说,怎么用法语翻译不失时机,不失时机的法文意思,不失時機的法文,不失时机 meaning in French,不失時機的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。