查电话号码 繁體版 English FrancaisFrancais
登录 注册

söderköping中文是什么意思

"söderköping"的翻译和解释

例句与用法

  • Le processus de Söderköping, produit dérivé sous-régional de la Conférence de Genève de 1996, s ' est avéré être un cadre efficace de promotion du resserrement de la coopération en matière d ' asile et de migration entre pays situés le long de la nouvelle frontière orientale de l ' Union européenne.
    南雪平进程是1996年日内瓦会议派生出来的一项次区域活动,现已成为促进欧洲联盟东部新边界沿线各国在庇护及移徙问题上开展合作的有效框架。
  • Le 26 mai 2004, un contrat a été signé entre la Commission européenne et le Conseil suédois des migrations en vue de la poursuite du processus de Söderköping et du financement de son secrétariat pour la période allant du 1er mai 2004 au 31 octobre 2005.
    2004年5月26日,欧洲联盟委员会同瑞典移徙委员会签订了一项关于南雪平进程的继续开展及其秘书处行政管理的合同,合同期自2004年5月1日至2005年10月31日。
  • Les activités caractérisant le Processus de Söderköping ont eu pour avantage supplémentaire de communiquer aux pays concernés toutes sortes d ' informations détaillées, de les familiariser avec les meilleures pratiques et à leur offrir des possibilités de financement pour renforcer leurs capacités en matière d ' asile, de migration et de contrôle des frontières.
    作为南雪平进程的特色之一,其开展的活动为有关国家提供了各种各样的信息、最佳做法和筹资机会,以增强各国在庇护、移徙和边界管理方面的能力,因而这些活动具有增值效应。
  • Les participants ont évoqué les avantages à retirer de l ' amélioration de la coordination, de l ' échange de programmes de travail et d ' informations et de l ' établissement et du maintien de contacts entre processus régionaux, notamment ceux de Bali et de Söderköping et les arrangements pris à la suite du processus de la Conférence de Genève de 1996.
    与会者认识到,加强协调、交流工作计划及信息以及保持和建立各区域进程,特别是巴厘及南雪平进程间的联系,是大有裨益的。 与会者还对1996日内瓦会议进程的后续活动给予了肯定。
  • Sur la base des échanges de vues tenus à cette occasion, des recommandations ont été approuvées par les participants pour encourager les pays participant au processus de Söderköping et les organisations partenaires à envisager de nouvelles formes de coopération (comme l ' établissement de groupes de travail spéciaux ou thématiques et de centres de communication transfrontières et les possibilités de jumelage entre pays).
    经过讨论,与会者核可了若干建议,以鼓励参与南雪平进程的各国及伙伴组织探索新的合作办法(如建立特设或专门工作组和跨界联络中心以及考虑在各国之间进行 " 结对子 " 的安排)。
  • 更多例句:  1  2  3
用"söderköping"造句  
söderköping的中文翻译,söderköping是什么意思,怎么用汉语翻译söderköping,söderköping的中文意思,söderköping的中文söderköping in Chinesesöderköping的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语