Le chef veut que je l'appelle... histoire de le remercier pour Redclay. 以酬谢他去找了瑞克雷
C'est ma récompense pour t'avoir emmené chez moi ? 这是带你到我家的酬谢
Il a proposé de dissimuler un indice si j'accédais à ses envies. 事实上 他提出 如果我酬谢他的话 他会保留一份很重要的证据
Acceptation de cadeaux par les membres du personnel 134 接受非法酬谢 134
Et peut-être que Van Beber ira enfin vers sa fin et que je pourrai retourner à mes fichus beignets. 然后,希望,范 Beber 将会诉诸于他的棒酬谢。 。 。
Il va le payer pour l'attaque. 他去酬谢他帮忙劫货
Vous serez payé à mon retour. 我回来时会酬谢你
Le Ministère offre une récompense à quiconque fournira des renseignements sur ces biens, rendant ainsi un important service à son pays. 提供信息者将得到外交部酬谢,他们为祖国提供了有益的服务。
On ne peut pas le rechercher, donc on offre une prime de 10 % à quiconque nous indiquera où le trouver. 可我们却找不到他 谁能帮我们找到他的话 我们会给提供10%的酬谢金
Elle rend hommage aux trois rapporteurs spéciaux qui ont achevé leurs travaux et convient qu ' il faudrait revoir la question des honoraires. 她特别赞扬三名即将离任的特别报告员,并赞成应再次审议关于如何酬谢他们的建议。