过一会儿的法文
例句与用法
- Tu finis par en oublier le fusil, hein ?
我猜过一会儿你就忘了枪的事了吧 - Il faut boire le jus d'orange lorsqu'il est frais.
赶紧把橘子汁喝掉,过一会儿就不新鲜了 - Tu n'es pas fatiguée, tu as fait une sieste.
你不累 你小睡过一会儿了, 怎么了? - Je me suis juste absenté un instant, mais j'y étais toute la journée.
我整天都在的 期间只走开过一会儿 - Pour éviter la taxe. Je le récupèrerai dans le train.
故意的 这样可以免税 过一会儿再拿回来 - Pour éviter la taxe. Je le récupèrerai dans le train.
故意的 这样可以免税 过一会儿再拿回来 - Peut-être plus tard. Pourquoi ne t'assieds-tu pas dans le fauteuil ?
也许过一会儿 你为什么不坐在安乐椅上? - D'ici deux heures, ça se passera. Assieds-toi, merde. Rigole pas, vieux.
过一会儿,你就会站直了 不要再坐下去了 - Plus tard. On aura droit à une visite guidée.
过一会儿,我们会有一个25美分的旅程. - Rentrez le camion au garage. Les voisins vont se réveiller.
把卡车停到车房裡去 邻居再过一会儿就醒了
过一会儿的法文翻译,过一会儿法文怎么说,怎么用法语翻译过一会儿,过一会儿的法文意思,過一會兒的法文,过一会儿 meaning in French,過一會兒的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。