查电话号码 繁體版 English FrancaisViệt
登录 注册

论题的的法文

"论题的"的翻译和解释

例句与用法

  • La Commission a décidé qu ' à l ' avenir, les travaux relatifs aux arrangements contractuels seraient intégrés à l ' étude du système de rémunération et de prestations.
    78. 委员会决定,关于合同安排论题的未来工作应并入薪资和福利制度的审查。
  • La délégation iranienne pense, comme la majorité des membres de la CDI, que les actes unilatéraux engageant la responsabilité internationale n ' entrent pas dans le sujet.
    伊朗代表团同意委员会中的多数意见,认为引起国际责任的单方面行为是在论题的范围之外。
  • En février 2011, une rubrique spéciale < < Ressources à la disposition des orateurs > > a été ajoutée à titre de référence supplémentaire sur certains sujets.
    2011年2月,增加了一个特别内容,即 " 发言人资源 " ,作为一些论题的补充资源。
  • Repasch souscrit sans réserve à la déclaration du représentant du Canada sur la question et demande aux responsables de prendre rapidement des mesures pour évaluer et atténuer les risques.
    他坚决支持加拿大代表关于这一论题的发言,并敦促有关管理人员迅速采取行动来评估和减轻风险。
  • Cette thèse puise une certaine légitimité dans l ' arrêt rendu en 2000 par la Chambre de première instance du Tribunal pénal international pour l ' ex-Yougoslavie dans l ' affaire Blaskic.
    前南问题国际法庭审判分庭2000年对Blaškić案的判决可作为这一论题的一个权威判例。
  • Une façon particulièrement efficace d ' attirer l ' attention sur certaines causes et thèmes de fonds est l ' organisation d ' ateliers régionaux et sous-régionaux consacrés à l ' élaboration de rapports nationaux sur le développement humain.
    宣传工作和实质性论题的一个特别有效的手段,是就如何编写国家人的发展报告的问题组织区域和分区域讲习班。
  • Deux participants ont cependant indiqué qu ' ils avaient trouvé le cours trop bref étant donné la gamme des sujets traités et qu ' ils n ' avaient de ce fait pratiquement pas pu évoquer certains thèmes importants pour leur région.
    两名学员认为,鉴于所涉论题的范围,因培训课程时间太短,所以他们讨论与其区域相关的特别论题的机会不多。
  • Deux participants ont cependant indiqué qu ' ils avaient trouvé le cours trop bref étant donné la gamme des sujets traités et qu ' ils n ' avaient de ce fait pratiquement pas pu évoquer certains thèmes importants pour leur région.
    两名学员认为,鉴于所涉论题的范围,因培训课程时间太短,所以他们讨论与其区域相关的特别论题的机会不多。
  • L ' échelle de connaissance permet de présenter, d ' une façon pratique, la nature, le nombre et la qualité des études menées sur tel ou tel sujet, ainsi que leur degré de concordance.
    利用了解程度的衡量尺度来表述有关一特定论题的研究的性质、数量和质量,以及各项研究之间的一致性程度是一种便捷方式。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"论题的"造句  
论题的的法文翻译,论题的法文怎么说,怎么用法语翻译论题的,论题的的法文意思,論題的的法文论题的 meaning in French論題的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语