查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

给予签证的法文

"给予签证"的翻译和解释

例句与用法

  • La première a, à notre initiative, mis en place une liste d ' exclusion de visa contre plusieurs individus soupçonnés de bloquer le TPIY dans son mandat et de fournir un appui matériel aux inculpés de crimes de guerre.
    在我们的倡议下,欧盟针对一些涉嫌妨碍前南问题国际法庭执行任务和向犯下战争罪的人提供实质支助的个人,制定了一份不给予签证的名单。
  • Combien d ' entrepreneurs de pays représentés dans cette Assemblée ont dû renoncer à leur intention d ' investir à Cuba ou de commercer avec ce pays sous peine de se voir supprimer pour eux-mêmes et leur famille les visas d ' entrée pour se rendre aux États-Unis?
    来自大会中在座的国家中的多少商人由于受到他们和他们的家属在要进入美国时不给予签证的威胁,而不得不放弃在古巴投资或与其交往的意图?
  • Comme les avis juridiques sur la catégorie dans laquelle la Conférence de l ' Union interparlementaire devait se ranger divergeaient et ne pourraient pas être conciliés dans le bref laps de temps disponible, l ' intervenant a posé la question de savoir si le pays hôte ne pourrait pas user de son pouvoir discrétionnaire pour accorder ces visas.
    由于对议会联盟会议的地位存在不同的法律意见,在现有短促时间内又无法取得调和,他问道,东道国是否可以行使酌处权给予签证
  • Lorsqu ' il existe une concordance possible entre un demandeur de visa et une personne inscrite sur la Liste des entrées et sorties suspectes, une enquête plus poussée doit être faite avant la délivrance du visa ou, si le visa a déjà été délivré, pour vérifier s ' il peut ou doit être annulé.
    对于签证申请人与警示名单所列个人可能相似的情况,在给予签证之前必须作进一步调查;对于已给予签证的情况,则考虑是否可以或必须予以吊销。
  • Lorsqu ' il existe une concordance possible entre un demandeur de visa et une personne inscrite sur la Liste des entrées et sorties suspectes, une enquête plus poussée doit être faite avant la délivrance du visa ou, si le visa a déjà été délivré, pour vérifier s ' il peut ou doit être annulé.
    对于签证申请人与警示名单所列个人可能相似的情况,在给予签证之前必须作进一步调查;对于已给予签证的情况,则考虑是否可以或必须予以吊销。
  • Le Bélarus partage l’avis du Groupe spécial d’experts selon lequel les sanctions devraient être ciblées (par exemple gel de comptes personnels, refus d’octroyer des visas, etc.) et devraient éviter, dans la mesure du possible, de pénaliser la population civile du pays visé ou des États tiers.
    白俄罗斯赞成专家组的意见,认为制裁应有针对性(例如冻结个人帐户、不给予签证的旅行限制,等等),并应尽可能避免对目标国的老百姓和第三国的经济产生影响。
  • L ' État partie dit qu ' il n ' a pas reçu le moindre acte écrit informant que les peines ou les condamnations avaient été éteintes ou effacées du casier judiciaire de M. Madafferi et le fait qu ' il a été ainsi pénalement condamné doit être pris en considération pour statuer sur une demande de visa.
    缔约国认为,它没有收到任何证据,说明Madafferi先生的犯罪记录发生了任何变化;在就是否给予签证这个问题作出任何决定时一定会考虑到他曾经被定罪和判刑这个事实。
  • Le Ministère des affaires étrangères de la Géorgie élève une vive protestation et demande à la partie russe de s ' abstenir de tout discours tendancieux et d ' accepter la proposition tendant à l ' ouverture de négociations qui nous permettront de fixer l ' itinéraire que doivent emprunter les forces de maintien de la paix et de ramener les questions de délivrance des visas dans le domaine du droit.
    格鲁吉亚外交部表示强烈抗议,并吁请俄方言辞不要片面,接受有关举行谈判的提议,使我们能够确定维和部队的调动路线,并将给予签证的问题纳入法律框架内。
  • Quant à la procédure en cours dans le cas de l ' auteur mineur, la délivrance d ' un visa de protection permettrait à celui-ci d ' être remis en liberté mais ne compenserait pas le caractère illégal de son placement en détention entre son arrivée en Australie et l ' obtention du visa, et ne constituerait pas une réparation pour cette période de détention illégale.
    关于儿童提交人的待决程序,虽然给予他保护签证可使他离开拘留所,但给予签证不会追溯纠正他抵达澳大利亚到获得签证期间被非法拘留的状况,也不会对非法拘留给予任何赔偿。
  • Cette question est régie par la loi du 25 juin 1997 sur les étrangers, qui stipule, à l ' alinéa 4) du paragraphe 1 de l ' article 13, que le Gouvernement peut refuser d ' accorder un visa ou l ' entrée sur le territoire de la République de Pologne à un étranger s ' il y a des raisons plausibles de soupçonner qu ' il commet ou organise des actes terroristes ou y participe, ou qu ' il est membre d ' une organisation terroriste.
    这一问题主要适用1997年6月25日外国人法。 该法第13条第1款第(4)项规定,如果有合理理由怀疑某个外国人与恐怖活动有牵连,参与或组织此种活动,或属于恐怖组织的成员,可拒绝给予签证或拒绝其进入波兰领土。
  • 更多例句:  1  2  3
用"给予签证"造句  
给予签证的法文翻译,给予签证法文怎么说,怎么用法语翻译给予签证,给予签证的法文意思,給予簽證的法文给予签证 meaning in French給予簽證的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语