查电话号码 繁體版 English FrancaisViệt
登录 注册

疏散者的法文

"疏散者"的翻译和解释

例句与用法

  • Les évacués et leur famille étaient en général logés provisoirement en fonction des conditions régnant dans le lieu de repli, et il n ' était pas question pour eux de payer une chambre d ' hôtel.
    被疏散的工作人员和家庭成员通常被安置在安全庇护所中任何可以找到的临时住宿地。 不存在被疏散者支付安全庇护所的酒店住宿费的问题。
  • D’après les renseignements fournis en mai 1998 par le Gouvernement britannique à la Chambre des Communes, à la fin du mois de mars 1998, 3 543 habitants de Montserrat avaient été évacués au Royaume-Uni Chambre des Communes, Hansard, Réponses écrites, 5 mai 1998 (point 29, col. 371 et 372).
    15 根据联合王国政府于1998年5月向众议院提供的资料,1998年3月底将有3 543个蒙特塞拉特人以被疏散者的身份获准进入联合王国。
  • Les organismes des Nations Unies ont été les premiers à atteindre le site afin de prendre part à l ' évacuation des habitants, de nettoyer la zone et de coordonner avec le CICR, les ONG et la protection civile palestinienne l ' acheminement de tentes, d ' eau et de nourriture aux évacués.
    联合国人员第一个出现在现场,支助居民疏散,清理环境,并协调红十字委员会、非政府组织以及巴勒斯坦民防部队为被疏散者提供帐篷、水和食物供应。
  • À diverses reprises, le Ministre principal, évoquant l’aide britannique aux personnes évacuées, a exprimé la crainte que les habitants de Montserrat ne soient obligés de quitter l’île si une assistance en espèces n’était pas offerte, non seulement à ceux qui partaient, mais aussi à ceux qui restaient.
    他也批评该套计划。 首席部长多次提到英国向被疏散者提供的援助,并担心除非已离开蒙特塞拉特和留下的人获得现金援助,否则蒙特塞拉特人将不得不离开该岛。
  • Prie le Secrétaire général de suivre la situation à Montserrat en vue d ' évaluer les effets sur le milieu et le développement du pays des éruptions volcaniques qui se poursuivent et d ' aider à parer aux besoins à long terme de la population, notamment ceux des personnes évacuées et leur réadaptation;
    吁请秘书长监测蒙特塞拉特境内情况,以评估火山不断爆发对生态和发展的影响,并协助应付蒙特塞拉特人民的长期需求,包括被疏散者及其复原方面的需求;
  • Dans une déclaration commune, il a été convenu que la Puissance administrante, conjointement avec le Gouvernement de Montserrat, mettrait des abris supplémentaires à l’intention des personnes évacuées dans le nord, réexaminerait le programme de logement existant qui prévoyait 250 unités d’habitation et établirait un plan détaillé de prêt au logement.
    访问结束后发表联合声明,双方商定管理国连同蒙特塞拉特政府在北部提供更多收容被疏散者的设备,审查有250个单位的现有住房方案,并详细拟订房屋贷款计划。
  • Grâce aux ressources du Fonds, l ' OMS a lancé une programme visant à construire des cliniques mobiles afin de fournir des services de soins de santé dans les centres d ' évacuation pour personnes déplacées, avec suffisamment de fournitures pour couvrir pendant trois mois les besoins essentiels de 250 000 évacués en matière de santé.
    世卫组织利用基金资源发起了一个项目,建立流动诊所,在流离失所者疏散中心提供保健服务,拥有足够医疗用品来满足250 000名被疏散者三个月的基本保健需要。
  • En outre, compte tenu des mesures colossales prises par les Nations Unies et les États Membres pour inclure les femmes dans d ' autres secteurs, nous encourageons la communauté mondiale de l ' aide humanitaire à intégrer davantage de femmes dans les politiques et les procédures afin que celles-ci puissent exposer un point de vue proprement féminin concernant les besoins des personnes évacuées lors des catastrophes naturelles, des guerres ou autres événements susceptibles d ' entraîner des déplacements de population.
    另外,联合国及其会员国已经取得巨大进展,将妇女纳入其他领域。 我们鼓励全球救济组织在应对被疏散者在自然灾害、战争和可能导致流离失所的其他事件期间的需求时,让更多妇女参与救济工作的政策和程序方面,使女性发表她们自己的意见和观点。
  • 更多例句:  1  2
用"疏散者"造句  
疏散者的法文翻译,疏散者法文怎么说,怎么用法语翻译疏散者,疏散者的法文意思,疏散者的法文疏散者 meaning in French疏散者的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语