查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어
登录 注册

滞后时间的法文

"滞后时间"的翻译和解释

例句与用法

  • À la soixante-dixième session, la Division de statistique a confirmé que les difficultés relevées précédemment pour ce qui est de réduire le décalage de deux ans persistaient.
    在第七十届会议上,统计司证实,依然存在着此前报告述及的缩短两年滞后时间方面的实际限制。
  • Les procédures d ' accès aux fonds afin de réagir immédiatement aux catastrophes (MCARB, ligne 1.1.3) ont été simplifiées et les délais raccourcis.
    根据核心预算资源调拨目标项目1.1.3取得经费立即应付灾害的程序已告简化,滞后时间已告缩短。
  • D ' importants retards dans la présentation des résultats obtenus, si bien que quand les comptes rendus sont finalement établis, la situation (par exemple les problèmes auxquels font face les institutions) n ' est plus la même.
    业绩报告滞后时间长,导致报告公布时,情况(例如机构面临的问题)已发生变化。
  • On a constaté qu ' il s ' écoule un laps de temps assez long - entre 60 et 120 jours - entre le moment où les quotes-parts sont mises en recouvrement et celui où elles sont versées.
    经验表明,在发出摊款通知到收到捐款之间,约有60至120天的严重滞后时间
  • Leur fréquence permettrait de tenir compte, sur une période relativement courte, de tout changement dans la composition des pays fournissant des contingents et de l ' évolution des dépenses engagées. Population
    这种频率能够捕捉到部队派遣国构成方面和部队派遣国费用趋势方面的任何变化,滞后时间相对较短。
  • Pour réduire le délai de deux ans et demi qui s ' écoule entre la présentation et l ' examen des rapports, le Comité a commencé à examiner six rapports par session au lieu de cinq.
    为缩短提交至审议报告之间两年半的滞后时间,委员会已开始每届会议审议6份而非5份报告。
  • Afin d ' étudier d ' autres options permettant de réduire le décalage, le Comité a examiné la possibilité de tenir sa réunion plus tard dans l ' année où le barème doit être examiné.
    为了探讨缩短滞后时间的各种办法,委员会讨论了在审议比额表年份较晚的时候举行其会议的可能性。
  • Le barème actuel, qui a été établi en 2003, repose sur des données couvrant des périodes allant jusqu ' à 2001, c ' est-à-dire décalées de deux ans.
    在2003年编制的现行分摊比额表是根据截至2001年的期间的数据制定的,也就是说,数据滞后时间为两年。
  • Ce fait confirme l ' efficacité de la politique adoptée, mais démontre aussi tout le temps qui s ' écoule entre l ' adoption de mesures d ' action et leurs effets sur l ' environnement.
    这证实目前所实行的政策已见成效,但同时亦表明,政策应对措施与环境变化之间存在着一个长久的滞后时间
  • Le Pacte mondial pour l ' emploi récemment adopté par l ' OIT vise à raccourcir ce délai et placer l ' emploi et la protection sociale au cœur des politiques de reprise nationales et internationales.
    劳工组织近期通过了《全球就业契约》,旨在缩短滞后时间,并将就业和社会保护置于国家和国际复苏政策的核心地位。
  • 更多例句:  1  2  3
用"滞后时间"造句  
滞后时间的法文翻译,滞后时间法文怎么说,怎么用法语翻译滞后时间,滞后时间的法文意思,滯后時間的法文滞后时间 meaning in French滯后時間的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语