标准化问题高级别论坛的法文
例句与用法
- Se référant à la Déclaration de Rome sur l ' harmonisation adoptée par le Forum de haut niveau sur l ' harmonisation tenu en février 2003, l ' intervenant dit que l ' Union européenne relève le défi de l ' élaboration, en consultation avec les autres partenaires pour le développement, d ' une feuille de route pour améliorer la coordination et abaisser les frais de transaction, notamment en recourant le plus possible aux systèmes nationaux, ce qui aiderait au surplus à améliorer la gestion et à renforcer la prestation des services publics.
谈到2003年2月标准化问题高级别论坛所通过的《罗马标准化宣言》,他说,欧洲联盟面临与其他发展伙伴进行磋商制定路线图的问题,以改进协调和减少交易成本,包括通过最大限度地利用国家系统,这也将有助于改善管理和扩大提供公共服务。
- 更多例句: 1 2
标准化问题高级别论坛的法文翻译,标准化问题高级别论坛法文怎么说,怎么用法语翻译标准化问题高级别论坛,标准化问题高级别论坛的法文意思,標準化問題高級別論壇的法文,标准化问题高级别论坛 meaning in French,標準化問題高級別論壇的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。