查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

有促进作用的的法文

"有促进作用的"的翻译和解释

例句与用法

  • La journée thématique s ' était avérée être non seulement un débat intéressant qui avait apporté de nombreux éclairages nouveaux mais également une expérience très émouvante du fait que des handicapés avaient partagé avec les participants leur histoire et leur vécu personnels.
    她说,主题日不仅是一项具有促进作用的活动,它产生了许多新的真知灼见;而且还是一种非常令人感动的经验,特别是有一些人向与会者讲述了他们个人的往事和经历。
  • Développement des instruments actuels de crédit permanent et de rehaussement des crédits de financement local grâce à la fourniture de financements d ' amorçage, de rehaussements de crédits catalyseurs et d ' une assistance technique ciblée aux collectivités locales, aux banques nationales, aux organismes de microfinancement et aux municipalités, afin de financer le logement abordable, le logement social et les équipements connexes;
    扩大目前的循环信贷和地方融资信用增级设施向社区、国内银行、小额金融机构和市镇提供起动资金、有促进作用的信用增级和有针对性的技术援助,以建设负担得起的社会住房和相关基础设施;
  • Cependant, il s ' agit désormais de dépasser la seule perspective financière au profit d ' une logique qui, embrassant d ' autres éléments tels que l ' innovation, la technologie, la recherche et les moyens humains, permettrait d ' aller de l ' avant dans la concrétisation des objectifs du Millénaire pour le développement et de se donner un modèle pour la réalisation du programme de développement pour l ' après-2015.
    然而,当务之急是不仅要考虑资金流动,还要把创新、技术、研究、人力能力以及更多有促进作用的要素都纳入视野,从而在千年发展目标上取得进展,并为实现2015年后发展议程提供范式。
  • L ' adoption d ' une législation habilitante et d ' une politique propice à la croissance et aux réformes institutionnelles, ainsi que la mise en place de services de renforcement des capacités sont nécessaires pour instaurer un environnement favorisant l ' accroissement des flux d ' investissement intérieur et d ' investissement direct étranger, les gains de compétitivité, l ' augmentation des capacités industrielles et la progression de la productivité et des échanges.
    实施具有促进作用的法律、有助于增长和机构改革的政策以及能力建设服务,对于建立一个增加国内和国外直接投资流量、提高竞争力、发展工业能力、加强生产力和贸易的赋能环境是十分必要的。
  • Le Comité peut aussi porter à l ' attention de ces entités toute question que soulèvent les communications examinées en vertu du présent Protocole qui peut les aider à se prononcer, chacun dans sa propre sphère de compétence, sur l ' opportunité de mesures internationales propres à aider l ' État partie à progresser sur la voie de la mise en œuvre des droits reconnus dans le Pacte.
    委员会还可提请此种机构注意任何由本议定书下审议的来文引起的事项,这可协助它们在各自的权限内决定是否应该采取可能有促进作用的国际措施,协助各缔约国在落实《公约》确认的各项权利方面取得进展。
  • Le Comité peut aussi porter à l ' attention de ces des entités et des États auxquels il est fait référence dans le précédent paragraphe toute question que soulèvent les communications examinées en vertu du présent Protocole qui peut les aider à se prononcer, chacun dans sa propre sphère de compétence, sur l ' opportunité de mesures internationales propres à aider l ' État partie à progresser sur la voie de la mise en œuvre des droits reconnus dans le Pacte.
    委员会还可提请此种上款提到的机构和国家注意任何由本议定书下审议的来文引起的事项,这可协助它们在各自的权限内决定是否应该采取可能有促进作用的国际措施,协助各缔约国在落实《公约》确认的各项权利方面取得进展。
  • Le Comité peut aussi porter à l ' attention de ces entités, avec le consentement de l ' État Partie intéressé, toute question que soulèvent les communications examinées en vertu du présent Protocole qui peut les aider à se prononcer, chacun dans sa propre sphère de compétence, sur l ' opportunité de mesures internationales propres à aider l ' État Partie à progresser sur la voie de la mise en œuvre des droits reconnus dans le Pacte.
    委员会还可在征得有关缔约国同意的情况下,提请此种机构注意任何由本议定书下审议的来文引起的事项,这可协助它们在各自权限范围内决定是否应该采取可能有促进作用的国际措施,协助各缔约国在落实《公约》确认的各项权利方面取得进展。
  • Le Comité peut aussi porter à l ' attention de ces entités, avec le consentement de l ' État Partie intéressé, toute question que soulèvent les communications examinées en vertu du présent Protocole qui peut les aider à se prononcer, chacun dans sa propre sphère de compétence, sur l ' opportunité de mesures internationales propres à aider l ' État Partie à progresser sur la voie de la mise en œuvre des droits reconnus dans le Pacte.
    委员会也可以在征得有关缔约国同意后,提请上述机构注意任何根据本议定书审议的来文所引起的事项;此种事项可以协助它们在各自权限范围内决定是否应当采取可能具有促进作用的国际措施,以协助各缔约国在落实《公约》确认的权利方面取得进展。
  • Le Comité peut aussi porter à l ' attention de ces entités, avec le consentement de l ' État Partie intéressé, toute question que soulèvent les communications examinées en vertu du présent Protocole qui peut les aider à se prononcer, chacun dans sa propre sphère de compétence, sur l ' opportunité de mesures internationales propres à aider l ' État Partie à progresser sur la voie de la mise en œuvre des droits reconnus dans le Pacte.
    委员会也可在征得有关缔约国同意的情况下,提请上述机构注意任何根据本议定书审议的来文所引起的事项,此种事项可协助它们在各自权限范围内决定是否应该采取可能有促进作用的国际措施,协助各缔约国在落实《公约》确认的各项权利方面取得进展。
  • Le Comité peut aussi porter à l ' attention de ces entités, avec le consentement de l ' État partie concerné, toute question que soulèvent les communications examinées en vertu du présent Protocole qui peut les aider à se prononcer, chacun dans sa propre sphère de compétence, sur l ' opportunité de mesures internationales propres à aider l ' État partie à progresser sur la voie de la mise en œuvre des droits reconnus dans la Convention ou les Protocoles facultatifs s ' y rapportant.
    委员会也可以在征得有关缔约国同意后,提请上述机构注意任何根据本议定书审议的来文所产生的事项;据此协助它们在各自权限范围内决定是否应当采取可能具有促进作用的国际措施,以推进各缔约国在落实《公约》和(或)其任择议定书确认的权利方面取得进展。
  • 更多例句:  1  2  3
用"有促进作用的"造句  
有促进作用的的法文翻译,有促进作用的法文怎么说,怎么用法语翻译有促进作用的,有促进作用的的法文意思,有促進作用的的法文有促进作用的 meaning in French有促進作用的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语