无论的法文
例句与用法
- Et quand bien même, il y aurait des dommages collatéraux.
无论如何 我们都要考虑到间接伤害 - On peut vraiment la voir de n'importe où, la lune
原来如此,无论身在何方月亮都一样 - Mais je ne pouvais pas te laisser parler aux Russes.
无论如何我不能让你 与俄国人谈话 - Elle ne doit en aucun cas faire sortir cette liste.
引你上钩 而不是杀了你 无论如何 - Elle ne doit en aucun cas faire sortir cette liste.
引你上钩 而不是杀了你 无论如何 - À chaque fois que j'ai un problème, je me dis
无论什么时候我有问题我总会想.. - Je ferai punir ce lascar. Oser me voler, moi !
无论如何 我要割掉那个无赖的耳朵 - Avec ou sans le clergé, nous sommes toujours des prêtres.
无论教会存在与否 我们仍然是牧师 - Vous avez peur de vous affirmer, quoi qu'on vous fasse.
无论别人怎么对你 你都怕捍卫自己 - Peu importe ce que tu penses elle est des nôtres.
无论你怎么想 她是我们其中的一员
用"无论"造句