查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

接续的的法文

"接续的"的翻译和解释

例句与用法

  • Les régions contiguës de l ' Asie du Sud et de l ' Asie centrale abritent un certain nombre de pays en développement sans littoral et de pays parmi les moins avancés, des pays riches en ressources naturelles et certains des pays à la croissance économique la plus rapide et aux structures économiques très complémentaires.
    在地理上接续的南亚和中亚区域包括若干内陆国家和最不发达国家、自然资源丰富的国家以及一些增长最快、经济结构高度互补的经济体。
  • Elle figure au projet d ' articles 2 parce qu ' il semble préférable que le texte commence par une description générale du champ d ' application du projet d ' articles en précisant ensuite, dans une disposition subséquente, ce que l ' on entend par < < organisation internationale > > .
    定义列在第2条草案内,因为看来整体案文最好从大体说明条款草案的范围开始,并在接续的规定中明白指出 " 国际组织 " 用意何在。
  • Si le mandat du Groupe devait porter sur l’ensemble des statistiques des prix, y aurait-il lieu d’en élargir le mandat par étapes, en partant de l’ICP, ou faudrait-il que le Groupe définisse en une fois un ensemble de normes communes pour l’ensemble des statistiques des prix?
    如果任务将包括所有价格统计,这项任务是否应当以分阶段接续的办法,从消费物价指数开始逐步完成,或者是应当在同时为所有价格统计制订共同的一套标准? 注
  • Le programme de la stratégie de réduction de la pauvreté (2005-2008) et le programme qui lui a succédé (2008-2012) ont contribué à la réduction de la pauvreté et à un accès meilleur et plus équitable aux services fournis aux personnes pauvres et vulnérables, et ont permis d ' élargir le filet de protection sociale.
    《减贫战略方案》(2005-2008年)及其接续的《减贫战略方案二》(2008-2012年)促进了扶贫工作,增加了穷人和弱势群体平等享用社会服务的机会,并且扩大了社会安全网的覆盖面。
  • Lors des sessions ultérieures du Conseil d ' administration (la dernière fois, lors de sa deuxième session ordinaire, en 1997), l ' Administrateur a été autorisé, en l ' absence de programme de pays pour l ' Afghanistan, à continuer de fournir un appui aux projets nouveaux et en cours dans ce pays, et ce, jusqu ' à la fin de 1999.
    在理事会和执行局接续的各届会议上(最近在执行局1997年第二届常会上),署长接获授权,在缺乏阿富汗国家方案的情况下,继续为阿富汗正在进行的项目提供支助。 目前的安排已获准继续进行到1999年年底。
  • Décide également qu’il sera procédé au déploiement des éléments de la Mission mentionnés au paragraphe 6 ci-dessus comme le rapport du Secrétaire général l’envisage, avec approximativement une quarantaine d’observateurs militaires déployés au cours de la première phase dans les zones sûres contrôlées par le Groupe de contrôle, et que les déploiements ultérieurs auront lieu dès que les conditions de sécurité le permettront, sous réserve des progrès qui auront été accomplis dans l’application du plan de désarmement, de démobilisation et de réinsertion, ainsi que de la possibilité de disposer du matériel et des ressources nécessaires;
    还决定上文第6段所述观察团人员应按秘书长报告所列的计划部署,在第一阶段将大约40名军事观察员部署到监测组保障地区,接续的部署应于安全条件许可时立即进行,但须视解除武装、遣散和重返社会计划的执行进度和必要装备与资源的供应情况而定;
  • Décide également qu’il sera procédé au déploiement des éléments de la Mission mentionnés au paragraphe 6 ci-dessus comme le rapport du Secrétaire général l’envisage, avec approximativement une quarantaine d’observateurs militaires déployés au cours de la première phase dans les zones sûres contrôlées par le Groupe de contrôle, et que les déploiements ultérieurs auront lieu dès que les conditions de sécurité le permettront, sous réserve des progrès qui auront été accomplis dans l’application du plan de désarmement, de démobilisation et de réinsertion, ainsi que de la possibilité de disposer du matériel et des ressources nécessaires;
    还决定上文第6段所述观察团人员应按秘书长报告所列的计划部署,在第一阶段将大约40名军事观察员部署到监测组保障地区,接续的部署应于安全条件许可时立即进行,但须视解除武装、遣散和重返社会计划的执行进度和必要装备与资源的供应情况而定;
  • 更多例句:  1  2
用"接续的"造句  
接续的的法文翻译,接续的法文怎么说,怎么用法语翻译接续的,接续的的法文意思,接續的的法文接续的 meaning in French接續的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语