拘留证的法文
例句与用法
- Pendant la même période, le Centre de détention des Nations Unies a hébergé 13 témoins détenus appelés à déposer dans le cadre de divers procès.
同一时期,联合国拘留所收纳了13名被要求在不同审判中作证的被拘留证人。 - Toutefois, elles n ' ont présenté aucun mandat d ' arrêt, aucune ordonnance de mise en détention ni aucun autre document justifiant son placement en détention.
但是,他们没有出示逮捕证、拘留证或其他任何证明该拘留是合法的书面文件。 - Osío Zamora a été arrêté et privé de liberté pendant cinq jours dans les locaux de la police sans avoir fait l ' objet d ' un mandat judiciaire.
Osío Zamora先生在无拘留证的情况下被逮捕并被警察拘留五天。 - Au cours de la même période, le centre de détention a reçu 20 témoins incarcérés au Rwanda, appelés à déposer dans divers procès.
在同一时期,拘留所接待了来自卢旺达的20名被传唤在各种审判中作证的被拘留证人。 - Les autorités de poursuites n ' ont apporté aucune preuve pour justifier la nécessité de la mesure, se limitant à affirmer que M. Qatamish représentait une menace, non précisée, pour la sécurité;
以色列检方没有提供拘留证据,只是声称卡塔米什先生构成不明安全风险; - Idelphonse Ndayigimana, leader syndical, est en prison depuis 22 mois sans confirmation de détention.
工会领袖Idelphonse Ndayigimana已被关了22个月而没有正式的拘留证。 - La détention de personnes sans mandat d ' arrêt ou sans procès ultérieur est l ' un des points communs à de nombreuses lois relatives à la sécurité.
关于没有拘留证就进行拘留和最终进行审判的规定,是许多安全立法的一个共同特征。 - Durant la même période, le centre de détention des Nations Unies a reçu 28 témoins incarcérés au Rwanda, appelés à déposer dans divers procès.
在同一时期,联合国拘留所接待了来自卢旺达的28名被传唤在各种审判中作证的被拘留证人。 - Ce permis permettrait aux détenteurs d ' accéder au marché du travail et de suivre une formation générale ou professionnelle, de sorte à abandonner le réseau de trafic de personnes.
拘留证持有者可以进入劳动力市场并有权参加一般或职业培训,以便从贩卖人口网络脱身。 - En ce sens, la Cour suprême de justice devrait asseoir l ' autorité de ses décisions, par exemple en utilisant de façon très rigoureuse les mandats d ' arrêt et la détention préventive.
为此,最高法院应严格使用诸如逮捕令和审前拘留证,以作出证据确凿的判决。 71
拘留证的法文翻译,拘留证法文怎么说,怎么用法语翻译拘留证,拘留证的法文意思,拘留證的法文,拘留证 meaning in French,拘留證的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。