成体系的的法文
例句与用法
- Processus de prise de décisions fragmenté
不成体系的决策进程 - D ' autre part, le Groupe d ' étude a également jugé important de mettre en lumière les aspects positifs de la fragmentation.
另一方面,研究组也认为有必要强调不成体系的积极方面。 - Les risques de fragmentation étaient donc bien réels comme les gouvernements et les chercheurs l ' avaient souvent fait remarquer.
因此正如各国政府和学者们经常所指出的,确实存在着不成体系的危险。 - La fragmentation du droit international amènerait la destruction de l ' ordre juridique et serait donc contraire aux intérêts de la communauté internationale.
国际法不成体系的问题将破坏法律秩序,因而违背国际社会的利益。 - D ' un autre côté, il a été dit que le sujet de la fragmentation du droit international était trop vaste et trop théorique.
另一方面,有人指出,关于不成体系的专题范围太广,理论性过强。 - Le risque de fragmentation est donc bien réel, comme l ' ont fréquemment souligné les gouvernements et les spécialistes.
因此,的确存在着不成体系的实际危险,此点已由各国政府和学者时常指出。 - La représentante de la Grèce se félicite de l ' inscription au programme de travail de la CDI du sujet < < Fragmentation du droit international > > .
她欢迎将国际法不成体系的专题并入委员会的议程。 - Sur le chapitre des règles de procédures visant à assurer le respect du droit international, la fragmentation est encore plus évidente.
就确保国际法得到遵守之程序的有关规章来说,不成体系的情况更加明显。 - S ' exprimant sur le sujet < < Fragmentation du droit international > > , le représentant de la Chine approuve les conclusions préliminaires du Groupe d ' étude.
关于国际法不成体系的专题,他欢迎研究组取得的初步成果。 - Les 42 conclusions qui figurent à la section D.II répondent à l ' effort collectif entrepris pour aborder les aspects de fond de la fragmentation.
D.二节的42条结论体现了为解决不成体系的实质问题作出的共同努力。
成体系的的法文翻译,成体系的法文怎么说,怎么用法语翻译成体系的,成体系的的法文意思,成體系的的法文,成体系的 meaning in French,成體系的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。