查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

总审计委员会的法文

"总审计委员会"的翻译和解释

例句与用法

  • À ce jour, aucune mesure n ' a été prise pour donner suite aux recommandations figurant dans les 45 rapports d ' audit établis au cours des trois dernières années par la Commission générale de vérification.
    到目前为止,它尚未就实施总审计委员会在过去三年中编写的45份审计报告中提出的建议,采取任何行动。
  • En mai, le Parlement a organisé des audiences publiques sur les rapports soumis par la Commission générale de vérification concernant les institutions publiques entre 2006 et 2010, mais aucune mesure n ' a été prise.
    议会于5月就总审计委员会关于2006年至2010年期间国家实体的报告举行了公开听证会,但未采取任何行动。
  • Les progrès accomplis dans la vérification des comptes des institutions publiques et l ' application des recommandations formulées dans ce contexte restent rares, et la Commission générale de vérification n ' a procédé à aucun exercice depuis 2011.
    在对公共机构进行审计和执行审计建议方面,进展也依然缓慢,总审计委员会自2011年以来没有完成任何审计工作。
  • Des audiences ont été organisées au Sénat au sujet du renvoi de 46 membres des services de la Commission générale de vérification des comptes, en novembre 2012, qui auraient participé à un audit de NOCAL.
    参议院就总审计委员会于2012年11月解雇46名工作人员一事举行听证会,因为据称这些人被解雇是因为参与了对利比里亚国家石油公司的审计。
  • Le Vérificateur général a conclu que l ' intégrité des données du Ministère des finances concernant les redevances versées est fort douteuse, et que la Commission générale de vérification est dans l ' impossibilité de confirmer les montants effectivement payés.
    审计长得出的结论是, " 由[财政部] 维护的特许权获得者缴费数据的完整性大多很可疑 " ,因此,总审计委员会无法核实收到的公司缴费。
  • Entre août et décembre 2013, le Parlement a organisé des auditions publiques avec cinq institutions publiques sur des rapports d ' audit soumis en 2010 ou auparavant par la Commission générale de vérification, sur les 125 rapports reçus.
    从2013年8月至12月,立法机构与5个国家机关合作举办听证会,讨论在其收到的总共125份审计报告中由总审计委员会在2010年或之前提交的报告。
  • Le Ministre de l ' information a démissionné en janvier 2010 après que, selon des informations, la Commission générale de vérification ait conclu qu ' il avait détourné un montant d ' environ 360 000 dollars et ait recommandé des poursuites à son encontre.
    2010年1月,当有报告说总审计委员会已完成审计,得出结论认为信息部部长从政府骗取了约360 000美元,而且建议对其提起刑事诉讼后,信息部部长辞职。
  • En février 2010, la Commission générale de vérification du Libéria a publié un audit du Ministère des ressources foncières, des mines et de l ' énergie comprenant une évaluation du fonctionnement des offices régionaux du diamant sur la base de visites effectuées par une équipe de vérificateurs à la fin de 2009.
    2010年2月期间,利比里亚总审计委员会发布了对土地、矿产和能源部的审计报告,其中包括对区域办事处运作的评估,该评估是基于2009年底审计小组的访问。
  • La Commission générale de vérification du Libéria a publié un audit en février 2010 confirmant les problèmes continus touchant au fonctionnement des offices régionaux du diamant ainsi que l ' existence d ' un certain nombre de nouveaux problèmes, dont des écarts relevés entre les recettes déclarées et les paiements des droits de licence tels que vérifiés.
    利比里亚总审计委员会在2010年2月发布一项审计,证实区域钻石办事处的运作持续存在问题,并提出了其他一些问题,包括申报收入和已审计矿产许可费付款的出入。
  • 更多例句:  1  2  3
用"总审计委员会"造句  
总审计委员会的法文翻译,总审计委员会法文怎么说,怎么用法语翻译总审计委员会,总审计委员会的法文意思,總審計委員會的法文总审计委员会 meaning in French總審計委員會的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语