查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

客货运输的法文

"客货运输"的翻译和解释

例句与用法

  • Bien que l ' on reconnaisse généralement qu ' il faut favoriser des modes de transport plus efficaces et plus propres en ce qui concerne le transport des voyageurs et des marchandises, des politiques contradictoires sont toujours en place.
    尽管人们普遍认识到需要支持更加高效、更加清洁的客货运输模式,但相互矛盾的政策依然存在。
  • De recevoir des informations concernant les biens saisis par les autorités douanières d ' autres pays, de les analyser, puis de les communiquer aux autres services de l ' État.
    收取、分析并与国内其他部门分享有关其他国家海关扣押的资料。 向其他国家部门提供有关国际客货运输的预先消息
  • Plusieurs Parties ont signalé un certain nombre d ' évolutions dans le secteur des transports, notamment l ' accroissement du transport routier aux dépens du transport local de passagers et du transport de fret par chemin de fer, ainsi que des transports maritimes.
    一些缔约方提到了交通运输部门的某些趋势,包括公路运输增加而忽略铁路客货运输和海运等。
  • Réponse à la question 1.14
    卡塔尔是否设立了程序或机制,向本国其他国家的部门预先提供国际客货运输资料,在违禁物品和可疑恐怖分子上岸前对其进行筛检?
  • La variation est principalement due à l ' augmentation des ressources demandées pour le transport aérien des passagers et des marchandises en raison de la mauvaise infrastructure routière du Darfour et de la grande insécurité qui y règne.
    产生差异的主要原因是,由于道路基础设施很差和达尔富尔的安全局势极为动荡,客货运输的空中支援所需资源增加。
  • À Arbil, un détachement chargé des mouvements aériens, composé de deux assistants au contrôle des mouvements (agents locaux), couvrira tous les mouvements de passagers et de fret, aériens et terrestres, en direction et en provenance d ' Arbil.
    在埃尔比勒,由2名调度助理(当地雇员)组成的空运支队负责为进出埃尔比勒的所有联伊援助团空中和水陆客货运输提供支助。
  • Parallèlement, comme les besoins en matière de transport de passagers et de fret entre les principales positions à l ' intérieur de la zone de la Mission sont très élevés, la Mission est en mesure d ' exploiter de manière rationnelle des avions de transport de passagers et des avions-cargos dans leurs fonctions respectives.
    与此同时,由于任务区各主要地点间客货运输量较大,特派团能够确保将客机和货机有效用于专门任务。
  • Le but de l ' organisation est d ' améliorer les normes de conduite, de contribuer à l ' éducation sur la circulation routière, d ' améliorer la sécurité routière, de protéger l ' environnement et de faciliter la mobilité du fret routier et du transport de passagers, tant privés que commerciaux.
    本组织的宗旨是提高驾驶标准、强化道路交通教育、加强道路安全、保护环境、增强私人和商业道路客货运输的机动性。
  • Trois compagnies de chemin de fer situées, respectivement, en Jordanie, en Égypte et en Turquie, demandent à être indemnisées d ' une baisse du volume de passagers et de marchandises transportés pendant la période d ' invasion et d ' occupation du Koweït par l ' Iraq et un certain temps après.
    三家分别设在约旦、埃及和土耳其的铁路公司要求赔偿伊拉克入侵和占领科威特期间以及其后一段时间客货运输量的下降。
  • Il déclare en outre que la baisse du volume de passagers et de marchandises transportés au niveau national était due à une pénurie de locomotives et de wagons, lesquels avaient été mis à la disposition des Forces de la Coalition alliée.
    这个索赔人还说,国内客货运输量下降的原因是可用的机车和车厢出现短缺,造成这种情况的原因则是这些设备被安排准备用于协助盟军联合部队。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"客货运输"造句  
客货运输的法文翻译,客货运输法文怎么说,怎么用法语翻译客货运输,客货运输的法文意思,客貨運輸的法文客货运输 meaning in French客貨運輸的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语