查电话号码 繁體版 English Francais한국어ไทยViệt
登录 注册

前言的的法文

"前言的"的翻译和解释

例句与用法

  • Le Président juge l ' argumentation pertinente mais pense qu ' il n ' est pas nécessaire de régler la question à cette étape des travaux ce genre de problèmes étant d ' ailleurs couvert par la dernière phrase de l ' Avant-propos du Guide.
    23.主席说,尽管这个问题是有效的,但不需要在这个时候加以解决,尤其因为《立法指南》前言的最后一句述及了这类事项。
  • Le Groupe de travail a adopté quant au fond la préface du projet de guide sur le registre, étant entendu qu ' elle serait actualisée en fonction des résultats de sa présente session et de la session de la Commission.
    工作组通过了《登记处指南》草案前言的实质内容,其所持的理解是,将对前言部分加以修订以便反映本届会议和委员会届会取得的成果。
  • Un texte de loi rendant obligatoire l ' enseignement des enfants, y compris celui des filles de 6 à 14 ans, adopté en 2002 s ' ajoute au préambule de la Constitution proclamant la garantie intangible des droits sociaux.
    2002年通过的一项法律使得儿童教育成为义务教育,其中包括6-14岁的女童,该法律也是宣称保证社会权利不被剥夺的《宪法》前言的有益补充。
  • Le Groupe de travail a adopté quant au fond la préface du projet de guide sur le registre, étant entendu qu ' elle serait actualisée à la suite des sessions du Groupe de travail et de la Commission de manière à rendre compte de leurs délibérations.
    工作组通过了《登记处指南》草案 " )前言的实质内容,其所持的理解是,将在工作组和委员会届会之后对前言部分加以修订以便反映各自审议情况。
  • Spector (États-Unis d ' Amérique) fait observer que beaucoup de pays se sont déclarés préoccupés par le fait que le projet de protocole sur les armes à sous-munitions pourrait être interprété comme autorisant, implicitement ou même explicitement, l ' utilisation de telles munitions, alors que d ' autres considèrent que la formulation du préambule va trop loin, parfois d ' une façon qui n ' a pas de précédent.
    斯贝克特先生(美利坚合众国)指出,许多国家表达了关切意见,即集束弹药议定书草案可被解释为暗示甚至明示允许使用这种弹药,而其它国家则认为前言的文字走得太远,有些地方甚至是前所未有的。
  • Il importe également de se demander quel est le lien réel entre la désertification, la pauvreté et la gestion des ressources naturelles, d’une part, et la mission de la Convention sur la lutte contre la désertification à cet égard, d’autre part. Il y a lieu de rappeler le préambule de la Convention, dans lequel l’ONU réitère le principe de la Déclaration de Rio relatif au droit des États d’utiliser leurs ressources naturelles conformément à leurs propres politiques en matière de développement et d’environnement.
    同样重要的是,还应探讨荒漠化、贫困和自然资源管理与《防治荒漠化公约》各项目标之间实际存在的关系。 有必要回顾一下公约前言的内容。 在前言中,联合国重申了《里约宣言》的原则,即各国拥有按照本国环境与发展政策开发本国自然资源的权利。
  • 更多例句:  1  2
用"前言的"造句  
前言的的法文翻译,前言的法文怎么说,怎么用法语翻译前言的,前言的的法文意思,前言的的法文前言的 meaning in French前言的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语