查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

全天候道路的法文

"全天候道路"的翻译和解释

例句与用法

  • Les initiatives doivent porter avant tout sur l ' extension en zones rurales du réseau routier à viabilité permanente ainsi que sur la diversification des moyens de transport, notamment ferroviaire, maritime et aérien , outre la conception et la logistique d ' opérations de transport combinées.
    各种倡议应该强调在农村地区建造全天候道路、运输方式继续多样化(包括利用铁路、港口和机场),并设计多式联运和物流作业。
  • Ces localités doivent compter entre 100 et 2 500 habitants, se situer à 3 kilomètres au maximum d ' une route et disposer d ' une infrastructure, même minimale, en matière d ' éducation et de santé.
    这些居民区的特点如下:居民人数在100-2 500人之间;与全天候道路之间的距离不超过公里;至少拥有最低限度的教育和健康基础设施。
  • Investir davantage dans des programmes intégrés de développement rural, notamment en fournissant un accès adapté à des routes praticables par tous les temps, contribue à éliminer la pauvreté, préparant ainsi la voie à la réalisation, d ' ici à 2015, des objectifs du Millénaire sur la pauvreté.
    加大对农村综合发展方案的投资,包括提供可充分利用的全天候道路,为减贫作出了贡献,从而为到2015年实现千年发展目标中的减贫目标铺平了道路。
  • Développer les réseaux de transport dans l ' arrière-pays, y compris les infrastructures auxiliaires, comme les routes carrossables par tous les temps, les infrastructures situées le long des voies ferrées et des rivières, afin d ' assurer la sécurité des routes et des voies ferrées, et faire participer les entreprises locales à ces travaux sur les réseaux routiers et ferrés en vue de créer des couloirs de développement sur ces axes.
    发展内陆运输网,包括确保道路和铁路安全的辅助基础设施,诸如全天候道路、铁路和河滨支持性基础设施,并使地方企业参与公路和铁路网沿线的此类服务,从而在过境公路和铁路沿线创建发展走廊。
  • De nombreux pays de la région souffrent d ' importantes inégalités spatiales sur le plan du revenu, de la richesse et des opportunités, qui sont imputables à l ' absence de routes rurales praticables par tous les temps, à la faible fréquence ou au manque de fiabilité des services de transport vers les zones ou îles périphériques, aux difficultés d ' accès à l ' arrière-pays et à l ' insuffisance de la connectivité entre les zones rurales et urbaines.
    本区域许多国家都因缺乏连通农村地区的全天候道路、前往偏远地区和岛屿的交通运输服务匮乏或不可靠、很难深入内地地区、以及农村与城市之间的连接不畅等因素而存在着大规模的地域不平等现象,包括收入、资产和机会诸方面。
  • De nombreux pays de la région souffrent d ' importantes inégalités spatiales sur le plan du revenu, de la richesse et des opportunités, qui sont imputables à l ' absence de routes rurales praticables par tous les temps, à la faible fréquence ou au manque de fiabilité des services de transport vers les zones ou îles périphériques, aux difficultés d ' accès à l ' arrière pays et à l ' insuffisance de la connectivité entre les zones rurales et urbaines.
    本区域许多国家都因缺乏连通农村地区的全天候道路、前往偏远地区和岛屿的交通运输服务匮乏或不可靠、很难深入内地地区、以及农村与城市之间的连接不畅等因素而存在着大规模的地域不平等现象,包括收入、资产和机会诸方面。
  • 更多例句:  1  2
用"全天候道路"造句  
全天候道路的法文翻译,全天候道路法文怎么说,怎么用法语翻译全天候道路,全天候道路的法文意思,全天候道路的法文全天候道路 meaning in French全天候道路的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语