查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

三方协调机制的法文

"三方协调机制"的翻译和解释

例句与用法

  • Le Comité de liaison mixte, qui est un mécanisme tripartite de coordination (Gouvernement israélien, Autorité palestinienne et représentants de la communauté internationale), s ' est également réuni deux fois.
    联合联络委员会 -- -- 即由以色列政府、巴勒斯坦权力机构和国际社会代表组成的三方协调机制 -- -- 也举行了两次会议。
  • Le 27 septembre, les représentants du Gouvernement soudanais, de l ' Union africaine et de la MINUAD se sont retrouvés à New York pour la neuvième réunion du Mécanisme tripartite de coordination.
    2010年9月27日,苏丹政府、非洲联盟和达尔富尔混合行动的代表在纽约会晤,出席关于达尔富尔混合行动的第九次三方协调机制会议。
  • Depuis la réunion précédente du Mécanisme tripartite de coordination sur le déploiement de la MINUAD, le 31 mars 2009, l ' effectif déployé sur le terrain avait progressé de 2 % pour atteindre 69 % de l ' effectif total autorisé.
    自3月31日召开上次关于混合行动部署情况的三方协调机制会议以来,混合行动的实地部署增加了2个百分点,目前已达到69%。
  • Le mécanisme de coordination tripartite a continué de jouer un rôle essentiel pour amener les hauts représentants du Gouvernement soudanais, de l ' Union africaine et de l ' ONU à mieux coordonner l ' appui à la MINUAD.
    三方协调机制仍然是关键机制,将苏丹政府、非洲联盟和联合国的高级代表聚集到一起,加强各成员在支持达尔富尔混合行动方面的合作。
  • La coordination tripartite a continué de jouer un rôle essentiel pour amener les hauts représentants du Gouvernement soudanais, de l ' Union africaine et de l ' ONU à mieux coordonner l ' appui à la MINUAD.
    三方协调机制仍是一个关键机制,使苏丹政府、非洲联盟、联合国这三者的高级代表能聚集到一起,促进各成员在支持混合行动方面加强合作。
  • Le Comité de liaison mixte, qui est un mécanisme tripartite de coordination - Gouvernement israélien, Autorité palestinienne et représentants de la communauté internationale - a été relancé à l ' échelon local pour suivre les progrès dans les domaines convenus.
    由以色列政府、巴勒斯坦权力机构和国际社会代表组成的三方协调机制(联合联络委员会)在地方一级重新启动,以监测商定领域的进展情况。
  • Le commandant a recommandé que les zones sensibles de la Ligne bleue soient marquées de façon visible, que les arrangements convenus en matière de coordination et de liaison soient mis en vigueur et a fait appel aux parties pour qu ' elles aient recours au mécanisme de coordination tripartite afin d ' éviter des incidents semblables dans l ' avenir.
    报告建议,应当在敏感地区明显标示蓝线,商定的协调和联络安排应当生效,并提请双方利用三方协调机制,以防止未来发生类似事件。
  • Le 15 avril, la quinzième réunion du mécanisme de coordination tripartite entre le Gouvernement soudanais, l ' Union africaine et l ' ONU s ' est tenue à Addis-Abeba. Les discussions ont porté sur les problèmes d ' accessibilité, le matériel appartenant aux contingents, la délivrance de visas et la fréquence radio de la MINUAD.
    4月15日,苏丹政府、非洲联盟和联合国在亚的斯亚贝巴举行了第15次三方协调机制会议,会上讨论的重点是进出、特遣队所属装备、签证签发和达尔富尔混合行动无线电频率问题。
  • Le 12 juillet 2009, les représentants du Gouvernement soudanais, de l ' Union africaine, de l ' Organisation des Nations Unies et de l ' Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour (MINUAD) se sont réunis à Khartoum pour y conduire la sixième réunion du Mécanisme tripartite de coordination sur la MINUAD.
    商定成果 1. 2009年7月12日,来自苏丹政府、非洲联盟和联合国的代表与非洲联盟-联合国达尔富尔混合行动在喀土穆会晤,举行关于达尔富尔混合行动的第六次三方协调机制会议。
  • 更多例句:  1  2  3
用"三方协调机制"造句  
三方协调机制的法文翻译,三方协调机制法文怎么说,怎么用法语翻译三方协调机制,三方协调机制的法文意思,三方協調機制的法文三方协调机制 meaning in French三方協調機制的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语