抠门儿怎么读
翻译解释
- 抠门儿什么意思:kōuménr〈方〉吝啬:这人真~,几块钱也舍不得出。
- 抠门儿的英语:[方言] (吝啬) stingy; miserly
- 抠门儿的法语:avaric
- 抠门儿的日语:〈方〉けちけちする.しみったれる. 你大方 dàfang 点儿吧,别这么抠门儿/そんなにけちけちしないで少しは気前よくふるまいなさい.
- 抠门儿的韩语:[형용사]【방언】 인색하다. 连一块钱都舍shě不得给, 真是抠门儿; 일 원조차도 아까워서 주지 못하니 참 인색하다 和那抠门儿的人在一块儿, 净剩了你吃亏了; 저러한 인색한 사람과 함께 있으면 너만 손해를 본다
- 抠门儿的俄语:pinyin:kōuménr жадный; скупец, скряга