Mr. thompson hardly ever thought of mr. helton. his mind just skipped over him and went on . 汤普先生几乎没有想到过希尔顿先生。他的思想压根儿跳过了希尔顿,想到别的事情上去了。
Mr. thompson was a tough weather-beaten man with stiff black hair and a week's growth of black whiskers . 汤普逊先生是个饱经风霜的壮实汉子,头发又硬又黑,黑上髭一个星期没有剃了。
Once the notion got into her head, mrs. thompson could not rest until she invited mr. helton to go to church with the family next sunday . 汤普生太太既然想起了这个念头,她不邀请希尔顿先生星期天一起去教堂是不会甘心的。
Mr. thompson was relieved to find that, without knowing how he had done it, he had succeeded in raising a set of boys who were not trifling whittlers . 汤普逊先生感到很宽慰,他培养成了一批不是光会削木头的好青年,虽然他自己也不知道是怎样培养的。
Mrs. thompson held her head and said in a small uncertain voice, "it's no use picking on them when they're so young and tender. i can't stand it. " 汤普生太太抱住脑袋,用游移不定的声音轻轻地说:“他们这么年轻幼稚,老训他们有什么用。我真受不了。”
Thompson served in the senate and also acts 汤普森是上议院的议员,并一直在职。
The piercer , emma thompson , denied breaking hygiene rules 目前,此案仍在审理中。
Mr . thompson from international calling . he has a 34 - r 汤姆逊先生的国际长途。
This is deborah thompson . can i help you 我是戴柏拉?汤普森。请问有什么事吗?