×

胁持的俄文

[ xiéchí ] 发音:   "胁持"的汉语解释
  • pinyin:xiéchí
    1) держать (зажать) под мышкой
    2) держать в руках (в подчинении); прибрать к рукам; заставить, навязать
  • 莫斯科歌剧院胁持事件:    Теракт на Дубровке
  • 胁息:    pinyin:xiéxíзадыхаться от страха
  • 胁强:    pinyin:xiéqiángмех. напряжение
  • 胁痛:    pinyin:xiétòngплеврит
  • 胁唬:    pinyin:xiéhǔдиал. свирепый; лихо, свирепо

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 自2007年以来,这一威胁持续存在。
    С 2007 года угроза стала носить устойчивый характер.
  2. 叙利亚冲突带来的区域动荡威胁持续增长。
    Из-за конфликта продолжала нарастать угроза дестабилизации положения в регионе.
  3. 由于海盗威胁持续存在,保护船只十分重要。
    С учетом сохраняющейся угрозы пиратства важное значение имеет защита судов.
  4. 旧的、传统的威胁持续存在,而新的威胁正在出现。
    При этом старые традиционные угрозы не устраняются, а новые угрозы возникают.
  5. 令人痛心的是,这些问题也与暴力威胁持续不断有关。
    К сожалению, они также связаны с непрекращающейся угрозой насилия.

相关词汇

        莫斯科歌剧院胁持事件:    Теракт на Дубровке
        胁息:    pinyin:xiéxíзадыхаться от страха
        胁强:    pinyin:xiéqiángмех. напряжение
        胁痛:    pinyin:xiétòngплеврит
        胁唬:    pinyin:xiéhǔдиал. свирепый; лихо, свирепо
        胁肩累足:    pinyin:xiéjiānlěizúвобрать голову в плечи и нетвёрдо стоять на ногах (обр. в знач.: не владеть собой от страха, дрожать от испуга)
        胁变:    pinyin:xiébiàn1) измениться, трансформироваться; приспособиться к новой (неожиданной) ситуации (обстановке)2) тех. деформация
        胁肩谄笑:    pinyin:xiéjiānchǎnxiàoвобрать голову в плечи и угодливо смеяться (обр. в знач.: иметь заискивающий вид; подхалимничать)
        胁制:    pinyin:xiézhìугнетать, подавлять
        胁迫:    [xiépò] принудить к чему-либо силой

其他语言

相邻词汇

  1. "胁制"俄文
  2. "胁变"俄文
  3. "胁唬"俄文
  4. "胁强"俄文
  5. "胁息"俄文
  6. "胁痛"俄文
  7. "胁肩累足"俄文
  8. "胁肩谄笑"俄文
  9. "胁迫"俄文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.