×

红丝的韩文

[ hóngsī ] 发音:   "红丝"的汉语解释
  • [명사]

    (1)핏발.

    眼睛上布满了红丝;
    눈에 핏발이 가득 섰다

    (2)남녀 사이를 잇는 인연의 실. =[红线(2)] [红绳] [赤绳] →[赤绳系足]



    (3)산동성 청주부(靑州府) 산(産)의 벼룻돌.



    (4)푸른 매화나무 열매를 실처럼 가늘게 썬 것을 붉은색으로 염색한 것. [과자나 음식의 고명으로 씀] →[青丝(1)]
  • 红专:    [형용사] 정치 사상적으로 무장되고 기술 지식에 정통하다. [‘红’은 공산주의 사상과 정치를 ‘专’은 전문적인 업무와 기술을 나타냄] →[又红又专]
  • 红与黑:    적과 흑
  • 红丝带:    빨간 리본
  • 红与专:    공산주의 이념이 투철하고 전문적인 지식과 기술을 지니다.
  • 红丝绒:    레드 벨벳

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 레드벨벳 (Red Velvet)- Dumb Dumb (경복고 동문체육대회)
    Red Velvet -- 《Dumb Dumb》(红丝绒也二杀了)
  2. 모든 사람의 새끼손가락에는 보이지 않는 붉은 실이 묶여 있다는.
    有人说,每上人的小脚趾上,都缠着一根看不见的红丝线,
  3. 빨간 장화는 소녀의 발에 꼭 맞았어요.
    女孩的红丝带落在脚边
  4. SPA, 여자, 돌, 촛불, 빨간 리본
    SPA,女孩,石头,蜡烛,红丝

相关词汇

        红专:    [형용사] 정치 사상적으로 무장되고 기술 지식에 정통하다. [‘红’은 공산주의 사상과 정치를 ‘专’은 전문적인 업무와 기술을 나타냄] →[又红又专]
        红与黑:    적과 흑
        红丝带:    빨간 리본
        红与专:    공산주의 이념이 투철하고 전문적인 지식과 기술을 지니다.
        红丝绒:    레드 벨벳
        红不棱登(的):    [형용사]【구어】 불그죽죽하다.这件蓝布大褂染得不好, 太阳一晒显得红不棱登(的)的;이 남색 두루마기는 물을 잘못 들여서 햇빛에 쬐면 불그죽죽하게 보인다
        红丢丢(的):    [형용사] 검붉다. 불그죽죽하다.
        红三叶:    [명사]〈식물〉 붉은 토끼풀. 레드 클로버(red clover).
        红中:    [명사](1)홍중. [마작(麻雀)의 패(牌)의 일종](2)【속어】 마약 복용용의 바르비탈(barbital)류 수면제.

其他语言

        红丝的英语:red streaked infection
        红丝的俄语:pinyin:hóngsī красная (шёлковая)нить (обр. в знач.: брачные узы)
        红丝什么意思:  1.   五代 王仁裕 《开元天宝遗事‧牵红丝娶妇》: “ 郭元振 少时, 美风姿, 有才艺。 宰相 张嘉贞 欲纳为婿。    ▶ 元振 曰: ‘知公门下有女五人, 未知孰陋, 事不以仓卒, 更待忖之。 ’ 张 曰: ‘吾女各有姿色, 即不知谁是匹偶, 以子风骨奇秀, 非常人也。 吾欲令五女各持一丝, 幔前使子取便牵之, 得者为婿。 ’ 元振 ...

相邻词汇

  1. "红三叶"韩文
  2. "红不棱登(的)"韩文
  3. "红与专"韩文
  4. "红与黑"韩文
  5. "红专"韩文
  6. "红丝带"韩文
  7. "红丝绒"韩文
  8. "红丢丢(的)"韩文
  9. "红中"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.