×

开戒的韩文

[ kāijiè ] 发音:   "开戒"的汉语解释
  • [동사] 파계하다. 【전용】 (생활상의 금기를) 작파하다.

    他戒了三天酒, 又开戒了;
    그는 3일간 술을 끊더니만 또 작파해 버렸다
  • 开成站:    가이세이역
  • 开成:    개성 (연호)
  • 开战:    (1)[동사] 개전하다. 전쟁을 시작하다. 싸움을 벌리다.向自然界开战;자연계에 대하여 싸움을 시작하다(2)(kāizhàn) [명사] 개전.
  • 开戏:    [동사] 연극이 시작되다.快开戏了, 请入场吧;곧 극이 시작되니, 입장해 주십시오
  • 开户:    [동사](1)계좌를 개설하다. =[开个户头](2)(옛날) 노예 등이 공로 등으로 평민으로 편입되다. →[编biān户]

例句与用法

  1. 청소하실 때 활짝 열어놓고 하실 수 있으니
    当你们开戒的时候,可以打猎。
  2. 내가 알콜 중독 재활원에서 나왔을 때 나는 돈도 없었고 갈 곳도 없었습니다.
    当我离开戒酒中心时,我身无分文,无家可归。
  3. 손에 낀 반지를 빼지 못하고 밤 11시에 소방서에 가 반지를 잘라낸 적이 있다고 한다.(...)
    曾经因为沒办法把手上的戒指取下,而在半夜11点请消防队来切开戒指。
  4. 손에 낀 반지를 빼지 못하고 밤 11시에 소방서에 가 반지를 잘라낸 적이 있다고 한다.
    曾经因为沒办法把手上的戒指取下,而在半夜11点请消防队来切开戒指。

相关词汇

        开成站:    가이세이역
        开成:    개성 (연호)
        开战:    (1)[동사] 개전하다. 전쟁을 시작하다. 싸움을 벌리다.向自然界开战;자연계에 대하여 싸움을 시작하다(2)(kāizhàn) [명사] 개전.
        开戏:    [동사] 연극이 시작되다.快开戏了, 请入场吧;곧 극이 시작되니, 입장해 주십시오
        开户:    [동사](1)계좌를 개설하다. =[开个户头](2)(옛날) 노예 등이 공로 등으로 평민으로 편입되다. →[编biān户]
        开悟:    [동사]【문어】 깨닫다.霍然开悟;갑자기 깨닫다
        开房率:    [명사] (호텔 등의) 객실 사용률.
        开恩:    [동사]【겸양】 가엾이 여겨 용서해 주십시오. 자비를 베풀어 주십시오.
        开房间:    【방언】 여관방을 빌다. 여관에 들다. 【전용】 남녀가 여관에 들다.背bèi着父母, 双双开房间的新闻, 越来越多了;부모를 속이고 쌍쌍이 여관에 든다는 소식이 갈수록 많아지고 있다

其他语言

        开戒的英语:break an abstinence (from smoking, drinking, etc.); break one's resolution
        开戒的法语:动 rompre une abstinence(de tabac,de vin,etc.)
        开戒的日语:(1)〈宗〉破戒(する). (2)禁煙?禁酒の誓いを破る.
        开戒的俄语:pinyin:kāijiè рел. отказаться от обета (зарока); снять зарок; нарушить воздержание, оскоромиться; перестать (делать что-л.)
        开戒什么意思:kāi jiè 原指宗教徒解除戒律,借指一般人解除生活上的禁忌,如吸烟、喝酒等。

相邻词汇

  1. "开恩"韩文
  2. "开悟"韩文
  3. "开戏"韩文
  4. "开成"韩文
  5. "开成站"韩文
  6. "开战"韩文
  7. "开户"韩文
  8. "开房率"韩文
  9. "开房间"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.