×

参照的韩文

[ cānzhào ] 发音:   "参照"的汉语解释
  • [동사] 참조하다. 참고하다.

    这个办法好, 值得参照实行;
    이 방법은 좋으니 참조하여 실행할 만하다
  • 参照系:    [명사] (체계를 갖춘) 비교나 참고 대상[계수].
  • 参灵:    [동사](1)(장례(葬禮) 때, 출관(出棺) 전에 상제(喪制)·친척·우인(友人) 등이) 영구(靈柩)에 절을 하다.(2)신령(神靈)과 교감(交感)하다.
  • 参棕亚科:    병풀아과
  • 参照完整性:    참조 무결성
  • 参案:    ‘àn [명사]【문어】 탄핵안. 탄핵 사건.

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. (1) 장비의 성능은 ISO 1217,Ed3,Annex C-1996에 의거하여 측정됩니다.
    (1)机组性能测试参照ISO1217,第三版,附录C-1996。
  2. ZTE의 제재위반 계획은 분명히 F7의 방법을 참조한 것이었다.
    中兴计划明显参照了F7的做法。
  3. 동일한 작업을 IIS 관리자에서 수행하려면 다음의 과정을 따라합니다:
    如果你想透过 IIS 管理员进行设定,也可以参照以下设定:
  4. 비교 대상은 남이 아니라 어제의 자기 자신이기 때문이다.
    因为你的参照物,从来不是别人,而是昨天的自己。
  5. 미국의 낙태법은 1973년 연방최고재판소의 판결에 의하여 근본적으로 재조정되었다.
    美国对堕胎的判决基本参照1973年的罗伊案。

相关词汇

        参照系:    [명사] (체계를 갖춘) 비교나 참고 대상[계수].
        参灵:    [동사](1)(장례(葬禮) 때, 출관(出棺) 전에 상제(喪制)·친척·우인(友人) 등이) 영구(靈柩)에 절을 하다.(2)신령(神靈)과 교감(交感)하다.
        参棕亚科:    병풀아과
        参照完整性:    참조 무결성
        参案:    ‘àn [명사]【문어】 탄핵안. 탄핵 사건.
        参校:    [동사](1)교정·정정하다.(2)(서적 따위를) 참고·비교하여 교정하다.
        参看:    [동사] (사전·서적 등을) 참고로 하다. 참조하다.那篇报告写得很好, 可以参看;그 보고서는 잘 쓰여졌으므로 참고할 만하다
        参杂:    [동사] 뒤섞이다. 혼합되다.
        参礼站:    삼례역

其他语言

        参照的英语:refer to; consult 短语和例子
        参照的法语:动 consulter;se référer à
        参照的日语:(他人の経験や方法などを)参照する,照らし合わせる,参考にする. 参照别人的方法/ほかの人のやり方を参考にする. 参照前例qiánlì/先例に照らし合わせる. 这个句子要参照上下文来译yì/ここのところは,文脈に気を配って訳さなければならない.
        参照的俄语:[cānzhào] следовать (чему-либо); придерживаться (чего-либо)
        参照什么意思:cānzhào 参考并仿照(方法、经验等):~执行。

相邻词汇

  1. "参杂"韩文
  2. "参校"韩文
  3. "参案"韩文
  4. "参棕亚科"韩文
  5. "参灵"韩文
  6. "参照完整性"韩文
  7. "参照系"韩文
  8. "参看"韩文
  9. "参礼站"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.