- 이반 체르냐홉스키
伊万·丹尼洛维奇·切尔尼亚霍夫斯基的韩文
发音:
- 이반 체르냐홉스키
相关词汇
- 赫尔尼亚: [명사]【음역어】〈의학〉 헤르니아. 탈장. =[赫尼亚]
- 霍夫曼反应: 【음의역어】〈화학〉 호프만 반응.
- 哀斯基摩(人): ☞[爱Ài斯基摩(人)]
- 挨斯基摩: [명사]【음역어】〈민족〉 에스키모. =[爱Ài斯基摩(人)]
- 爱斯基摩(人): [명사]【음역어】〈민족〉 에스키모인(Eskimo). =[挨Āi斯基摩] [哀Āi斯基摩(人)] [依Yī士企摩(人)]
- 尼亚美: [명사]【음역어】〈지리〉 니아메이. ‘尼日尔’의 수도.
- 怯尼亚: ☞[肯Kěn尼亚]
- 肯尼亚: [명사]【음역어】〈지리〉 케냐(Kenya). [수도는 ‘内Nèi罗毕’(나이로비)] =[干Gān雅] [怯Qiè尼亚]
- 亚尔巴尼亚: ☞[阿Ā尔巴尼亚]
- 亚美尼亚: [명사]【음역어】〈지리〉 아르메니아(Armenia) 공화국. [수도는 ‘埃Āi里温’(예레반, Erevan)]
- 坦桑尼亚: [명사]【음역어】〈지리〉 탄자니아(Tanzania). 수도는 ‘达累斯萨拉姆’(다르에스 살람, Dar es Salaam).
- 尼亚萨兰: [명사]【음역어】〈지리〉 니아살랜드(Nyasaland). →[马Mǎ拉维]
- 毛里塔尼亚: [명사]【음역어】〈지리〉 모리타니아(Mauritania). [정식 명칭은 ‘毛里塔尼亚伊斯兰共和国’]
- 罗马尼亚: [명사]【음역어】〈지리〉 루마니아(Rumania). 수도는 ‘布Bù加勒斯特’(부쿠레슈티, Bucuresti).
- 阿尔巴尼亚: [명사]【음역어】〈지리〉 알바니아(Albania). [수도는 ‘地Dì拉那’(티라나, Tirana)] =[亚Yà尔巴尼亚]
- 阿摩尼亚: ☞[氨ān]
- 尼亚加拉瀑布: [명사]【음역어】〈지리〉 나이아가라(Niag- ara) 폭포. =[尼加拉瀑布]
- 无水阿莫尼亚: [명사]【음역어】〈화학〉 무수 암모니아.
- 新喀里多尼亚(岛): [명사]【음의역어】〈지리〉 뉴칼레도니아 섬(New Caledonia).
- 伊: ━A) [조사]【문어】 문장 앞에 놓여 발어사(發語詞)로 사용되거나, 문장의 중간에 놓여 어조(語調)를 고르게 함.伊谁之力?(대체) 누구의 힘인가? ━B) [대사](1)그. 그이. 그녀. [위진남북조(魏晉南北朝) 시대 이후 3인칭 대명사로 쓰여 왔는데 오늘날에는 강남(江南)·복건(福建) 지역의 방언으로만 남아 있음. 5·4운동을 전후한 시기의 문학 작품에서는 전적으로 여성에 대해서만 사용되었으며, 이것은 후에 ‘她’로 대치되었음](2)이. 그. 저.伊年暮春;그 해 늦봄 ━C) 음역(音譯)에 사용되는 글자.伊大利;활용단어참조 ━D) (Yī) [명사] 성(姓).
- 伉健: [형용사]【문어】 강건(强健)하다.
- 伊万·伊万诺夫: 이반 카미에노프 이바노프
- 伉俪: [명사]【문어】 부부.伉俪之情;부부의 정伉俪情深;부부의 정이 깊다 [혼인 축하 문구의 하나]
- 伊万·伊格纳季耶维奇·雅库鲍斯基: 이반 야쿠봅스키
- 伉侠: [형용사]【문어】 강직하고 협기가 있다.
- 伊万·伊里奇 (奥地利哲学家): 이반 일리치
其他语言
- 伊万·丹尼洛维奇·切尔尼亚霍夫斯基的法语:Ivan Tcherniakhovski
- 伊万·丹尼洛维奇·切尔尼亚霍夫斯基的俄语:Черняховский, Иван Данилович
- 伊万·丹尼洛维奇·切尔尼亚霍夫斯基的阿拉伯语:إيفان تشرنياخوفسكي;
- 伊万·丹尼洛维奇·切尔尼亚霍夫斯基的印尼文:ivan chernyakhovsky;