Le 7 décembre 2009, l ' auteur a présenté une demande de permis pour la construction d ' une extension à sa maison d ' environ 63 mètres carrés sur le terrain qui lui appartient. 2009年12月7日,提交人为在其私有土地上将房屋扩建约63平米申请规划许可。
Le Comité est préoccupé par la discrimination de facto dont sont l ' objet les Samis dans le cadre des différends juridiques, la charge de la preuve de la propriété des terres incombant exclusivement aux requérants samis. 委员会关注在法律争端中对萨米人事实上的歧视,因为有关土地所有权的举证责任完全在萨米申诉人一方。
En mars 2009, Plushenko annonce qu'il a recommencé l'entraînement, avec Alexeï Michine, dans l'optique de participer aux Jeux olympiques 2010. 叶甫根尼·普鲁申科在2009年3月宣布他已经恢复了训练,为了备战2010年奧运会,他与教练再度阿列克谢·米申合作。
Le Comité est préoccupé par la discrimination de facto dont sont l ' objet les Samis dans le cadre des différends juridiques, la charge de la preuve de la propriété des terres incombant exclusivement aux requérants samis. (21). 委员会关注在法律争端中对萨米人事实上的歧视,因为有关土地所有权的举证责任完全在萨米申诉人一方。