揜 гл.1)покрывать, закрывать, п... | 揜暇 скрывать недостатки (пороки,... | 揜藏 скрывать, прятать (напр. пор... | 揝 гл.1) zuàn сжимать, отжимать... | 揝仨猜俩 быть в нерешительности, коле... | 揝筹 тянуть жребий | 揞 гл.1) накрыть рукой, придави... | 揠 гл. тянуть кверху; выдёргива... | 揠苗 подтягивать руками всходы (ж... | 揠苗助长 подтягивать руками всходы (ж... | 握 1) сжать; пожать 握手 [wòsh... | 握两把汗 набирать пот в две горсти (о... | 握住 1) крепко хватать: прочно бр... | 握内 в руке, в кулаке (обр. в зна... | 握别 пожать руку на прощание | 握到 овладевать, брать в руки | 握力计 ручной динамометр, силомер | 握发 зажимать в руках (мокрые пос... | 握取 захватывать, овладевать, дер... | 握定 крепко зажимать в руке; проч... | 握手 пожимать руку, подавать руку... | 握手言欢 пожимать руку и говорить лас... | 握拳 сжать руку в кулак | 握拳透爪 сжимать кулаки гак, чтобы но... | 握持 крепко держать (схватывать) |
| 握月担风 держать в руках луну и нести... | 握权 обладать всей полнотой власт... | 握柄 рукоятка, ручка, рукоять | 握树林极 брать бразды правления, восх... | 握槊 * вошо (игра на фишках и кос... | 握沐 см. 握髮 | 握牢 зажимать, закрепляться | 握磭 1) узкий, ограниченный (о пр... | 握管 браться за кисть, взяться за... | 握紧 сжимать; зажимать; сдавливат... | 握腕 брать под руку | 握要 улавливать основное, останав... | 握递 паралич обеих рук, скрюченно... | 握镜 ручное зеркало | 握风捕影 хватать ветер и ловить тень ... | 握鹰 см. 神鷹 | 握龊 узкий, ограниченный, неумный | 揢 гл.1) держать (зажать) в рук... | 揣 [chuāi] положить; засунут... | 揣度 взвешивать; оценивать (нап... | 揣想 воображать; мысленно предста... | 揣拟 предполагать, догадываться; ... | 揣摩 продумать; поразмыслить; о... | 揣摸 соображать; угадывать; предп... | 揣测 см. 揣 II |
|